Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "elle pourrait utilement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La DMIF[4] récemment adoptée pourrait fournir une « boîte à outils » utile. Elle pourrait, notamment, clarifier les devoirs de précaution, d’avertissement sur les risques et autres obligations des entreprises d’investissement envers les clients envisageant d’investir dans des OPCVM.

De onlangs aangenomen MiFID[4] kan een nuttig instrumentarium aanreiken om duidelijkheid te verschaffen over de zorgplicht, de risicowaarschuwingen en de andere verplichtingen die een beleggingsonderneming verschuldigd is aan een cliënt die in een icbe overweegt te beleggen.


­ la section à cheval de l'ancienne gendarmerie ne pourrait-elle intervenir utilement dans les zones boisées de la rive gauche anversoise pour réprimer les délits d'exhibitionnisme et les faits de moeurs; les journaux néerlandais y appellent d'ailleurs ouvertement, car le contrôle sur place est insuffisant;

­ kan de cavalerieafdeling van de vroegere rijkswacht niet nuttig worden ingezet in de beboste gebieden van de Antwerpse linkeroever om criminele feiten van exhibitionisme en zedenfeiten te bestrijden; hiertoe wordt trouwens in Nederlandse bladen openlijk opgeroepen omdat er ter plaatse weinig controle is;


L'auteur de l'amendement estime qu'il serait utile que le titulaire doive préciser si la livraison est absolument impossible ou si elle pourrait avoir lieu plus tard.

De auteur van het amendement meent dat het nuttig zou zijn om de titularis te laten preciseren of de levering absoluut onmogelijk is, dan wel alsnog op een later tijdstip zou kunnen plaatsgrijpen.


Elle pourrait également faire toutes recommandations utiles susceptibles de déboucher sur une initiative législative et/ou d'autres mesures visant à une meilleure prise en charge du cancer.

De Commissie zou ook nuttige aanbevelingen kunnen doen om wetgevende initiatieven en/of andere maatregelen te nemen die tot een betere aanpak van kanker kunnen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle estime qu'on irait un peu trop loin si on se mettait à communiquer à un enfant de 12 ans en quête de ses origines des données concernant par exemple la profession du donneur, et elle ne voit pas très bien en quoi cela pourrait être utile.

Zij vindt het zeer verregaand dat aan een kind van 12 jaar, dat op zoek is naar zijn oorsprong, bijvoorbeeld reeds gegevens zouden worden verstrekt over het beroep van de donor en zegt niet te begrijpen wat daarvan het nut is.


Elle pourrait également consister en une autre étape autorisant un traitement efficace et raisonnable des affaires, et qui puisse se faire en temps utile, par exemple via une saisine d’Eurojust lorsque les autorités compétentes ne sont pas en mesure de dégager un consensus.

Er kan ook worden gedacht aan andere mogelijkheden waardoor de procedures op een efficiënte en rationele manier kunnen worden afgehandeld, onder andere betreffende het te volgen tijdspad, bijvoorbeeld door een verwijzing van de zaak naar Eurojust, in de gevallen waarin de bevoegde autoriteiten geen overeenstemming kunnen bereiken.


Les opérations hors bilan présentent, pour une société, des risques et des avantages dont la connaissance pourrait être utile à l'appréciation de la situation financière de celle-ci, ainsi que de celle du groupe dont elle fait éventuellement partie.

Buiten de balans vallende regelingen kunnen voor een vennootschap risico’s en voordelen meebrengen die van belang zijn voor een beoordeling van de financiële positie van de vennootschap en, indien de vennootschap tot een groep behoort, de financiële positie van de groep als geheel.


Elle considère en effet que ce modèle pourrait utilement aider à rétablir la crédibilité et l'intégrité du système d'asile, puisqu'il est censé contribuer à dissuader les migrants économiques d'utiliser le système d'asile pour entrer dans l'UE.

De Commissie meent dat een dergelijk model een nuttige bijdrage zou kunnen leveren tot het herstellen van de geloofwaardigheid en de integriteit van het asielstelsel, aangezien wordt verwacht dat het zal helpen om economische migranten ervan af te houden deze stelsels te gebruiken om de EU binnen te komen.


Par ailleurs, elle invite d'ores et déjà les pays candidats à lui faire parvenir, en réaction à la présente communication, leurs éventuelles observations sur le SIS II et son développement (y compris sur leurs attentes quant à leur implication dans les travaux à ce sujet), ainsi que toute information utile dont la Commission pourrait avoir besoin et qu'elle précisera au cours du développement du projet.

Overigens verzoekt zij de kandidaat-landen nu reeds haar naar aanleiding van deze mededeling hun eventuele opmerkingen te doen toekomen over SIS II en de ontwikkeling daarvan (mede wat betreft hun verwachtingen ten aanzien van de wijze waarop zij bij de desbetreffende werkzaamheden zullen worden betrokken), evenals alle andere informatie terzake die de Commissie nodig zou kunnen hebben en die zij in de loop van de ontwikkeling van het project zal aangeven.


Le paragraphe 5 de l'article 674bis énonce : « Sauf si elle peut établir qu'elle n'a pas été informée en temps utile, toute personne qui, sur base du dossier, pourrait faire état d'un préjudice doit introduire sa requête, à peine de déchéance, au plus tard le cinquième jour avant la première audience à laquelle la juridiction de jugement connaît de l'action publique ».

Ik vergelijk paragraaf 4 van artikel 674bis met paragraaf 5 van artikel 674 bis. Hierin staat wat volgt: " Behoudens indien hij kan aantonen dat hij niet tijdig in kennis is gesteld, moet ieder die zich op grond van het dossier zou kunnen beroepen op een nadeel op straffe van verval, zijn verzoekschrift indienen uiterlijk de vijfde dag voor de eerste zitting waarop het vonnisgerecht kennis neemt van de strafvordering" .




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     elle pourrait utilement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle pourrait utilement ->

Date index: 2023-01-17
w