Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle prend place » (Français → Néerlandais) :

A l’occasion de notre colloque du 3 mars dernier, un regard extérieur a été porté sur le sens de la peine ainsi que sur la façon dont elle prend place dans la société actuelle.

Ter gelegenheid van ons colloquium van 3 maart jongstleden werd van buitenaf een licht geworpen op de zin van de straf en op de wijze waarop zij haar beslag krijgt in de huidige samenleving.


Au vu de la part importante d’aide humanitaire qu’elle fournit, l’UE est particulièrement bien placée pour i) garantir que sa réponse humanitaire est adéquate, efficace, basée sur des besoins évalués et qu’elle prend en compte des dimensions importantes, comme les besoins spécifiques de populations vulnérables, ainsi que pour ii) exercer son influence collective sur la préparation de l’ensemble du système humanitaire international.

Gezien haar grote aandeel in de humanitaire hulp is de EU in haar geheel de aangewezen instantie om i) ervoor te zorgen dat de humanitaire respons relevant, doeltreffend en op de behoeften afgestemd is en rekening houdt met belangrijke aspecten zoals de specifieke behoeften van kwetsbare bevolkingsgroepen en ii) haar gezamenlijke invloed aan te wenden om de paraatheid van de internationale humanitaire hulp in het algemeen te bevorderen.


Une collaboration avec l'OIM s'impose, étant donné que cette organisation est spécialisée dans ce type de programme, qu'elle prend place dans un cadre de migration beaucoup plus important et qu'elle a des contacts dans de nombreux pays.

Samenwerking met OIM is aangewezen, omdat die zich in dit soort programma's specialiseert, ze in een ruimer migratiekader plaatst en contacten in veel landen heeft.


« Art. 739. — La représentation implique qu'une personne est réputée venir à la succession dans le degré de la personne dont elle prend la place».

« Art. 739. — Plaatsvervulling houdt in dat een persoon geacht wordt tot de nalatenschap te komen in de graad van diegenen wiens plaats men vervult».


Dès lors que la directive 2003/9/CE n'exclut pas de son champ d'application les demandeurs d'asile « placés en rétention », mais qu'elle prend au contraire leur situation en considération pour ne fixer, dans un certain nombre de circonstances, que des exigences minimales en matière d'accueil, il convient de s'assurer que les conditions d'accueil qui leur sont applicables répondent dès à présent aux exigences de la directive.

Aangezien in richtlijn 2003/9/EG niet staat dat in bewaring geplaatste asielzoekers buiten haar werkingssfeer vallen, maar daarentegen rekening wordt gehouden met hun situatie om, in bepaalde omstandigheden, slechts minimumvoorwaarden inzake opvang te bepalen, moet ervoor gezorgd worden dat de opvangvoorwaarden die op hen van toepassing zijn, nu al aan de vereisten van de richtlijn voldoen.


Elle prend toutefois place dans un cadre plus large où il y a d'autres intervenants et d'autres responsabilités.

Het maakt evenwel deel uit van een ruimer geheel met andere betrokkenen en andere verantwoordelijkheden.


Le mandataire ad hoc prend la place du représentant habituel de la personne morale pour les besoins de la procédure pénale diligentée contre elle lorsqu'il est dans l'impossibilité de remplir ce rôle parce qu'il est poursuivi conjointement avec la personne morale et qu'un conflit d'intérêts naît de cette situation.

De lasthebber ad hoc neemt de plaats in van de gewone vertegenwoordiger van de rechtspersoon ten behoeve van de tegen hem ingestelde strafprocedure wanneer die vertegenwoordiger in de onmogelijkheid verkeert die rol te vervullen omdat hij samen met de rechtspersoon wordt vervolgd en een belangenconflict uit die situatie voortvloeit.


n'est pas conforme aux exigences essentielles et/ou aux mesures d'exécution pertinentes en matière d'interopérabilité, elle prend toutes les mesures nécessaires, en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer la sécurité et la continuité des opérations, pour limiter le domaine d'application du composant ou du système concerné ou pour en interdire l'utilisation par les entités placées sous sa responsabilité.

niet voldoet aan de essentiële eisen en/of de relevante implementatiemaatregelen voor interoperabiliteit, treft hij alle nodige maatregelen, met passende aandacht voor de noodzaak om de veiligheid en continuïteit van de operaties te garanderen, om het toepassingsgebied van het betrokken onderdeel of systeem te beperken, of om het gebruik ervan door de onder de verantwoordelijkheid van de instantie vallende eenheden te verbieden.


6. Si, après l’inclusion d’un pays tiers dans la liste figurant à l’annexe I, la Commission prend connaissance d’informations conduisant à des doutes sur la mise en œuvre effective des mesures communiquées, elle peut demander au pays tiers en cause toute information nécessaire, y compris la présentation de rapports d’examens sur place établis par des experts indépendants, ou procéder à un examen sur place effectué par des experts q ...[+++]

6. Indien de Commissie na de opneming van een derde land in de lijst in bijlage I kennis krijgt van gegevens die over de daadwerkelijke uitvoering van de medegedeelde maatregelen twijfel doen ontstaan, kan zij van het betrokken derde land alle nodige gegevens verlangen, waaronder de indiening van door onafhankelijke deskundigen opgestelde verslagen over ter plaatse uitgevoerde onderzoeken, of kan zij door haar aangewezen deskundigen ter plaatse een onderzoek laten uitvoeren.


Elle prend également en compte des aspects encore peu abordés chez nous tels l'éducation des enfants, la formation des professionnels de la santé et du travail social au dépistage proactif, l'injonction faite aux médias de mesures d'autorégulation pour prévenir les images dévalorisantes et la mise en place de refuges en nombre suffisant.

Het houdt ook rekening met aspecten die bij ons weinig aan bod komen, zoals de opvoeding van de kinderen, de opleiding van gezondheidswerkers en sociale werkers om proactief te screenen, het aanmanen van de media tot het nemen van zelfreguleringsmaatregelen om denigrerende beelden te voorkomen en het opzetten van voldoende opvangplaatsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle prend place ->

Date index: 2025-01-05
w