Quant à l'idée de la Commission de fixer un objectif quantifié pour les dépenses sur le marché extérieur, un objectif auquel il est proposé d'allouer 75 % des fonds, elle équivaut à préjuger à l'avance l'évolution future des marchés et à se désintéresser du marché intérieur, qui reste la principale destination des produits européens.
Het idee van de Commissie om een gekwantificeerde doelstelling vast te stellen voor de uitgaven op de externe markt, waaraan zij 75 procent van de middelen wil toewijzen, zou ertoe leiden dat er te vroeg wordt geoordeeld over de toekomstige ontwikkelingen op de markten en dat de binnenmarkt, die de belangrijkste bestemming voor Europese producten blijft, wordt verwaarloosd.