Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle précise cependant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle précise cependant qu'il est parfois difficile, lorsque la charge de la preuve est renversée, pour l'autre partie de prouver qu'elle n'a pas posé d'acte discriminatoire.

Zij voegt er wel aan toe dat het bij omkering van de bewijslast voor de andere partij soms moeilijk is te bewijzen dat zij geen discriminatie begaan heeft.


Elle précise cependant que, pour que des vérifications de sécurité puissent être requises, il faut que deux conditions cumulatives soient remplies : il faut que des raisons d'ordre public, de sécurité ou de protection de l'intégrité physique des personnes le justifient, mais également qu'il y ait une menace potentielle au sens de l'article 8, 1º, de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.

Zij verduidelijkt wel dat er, opdat er veiligheidsverificaties geëist kunnen worden, aan twee cumulatieve voorwaarden voldaan moet zijn : de verificatie dient gerechtvaardigd te zijn om redenen van openbare orde, veiligheid, of de bescherming van de fysieke integriteit, maar er dient ook een mogelijke dreiging te zijn in de zin van artikel 8, 1º, van de organieke wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.


Elle précise cependant que ces experts ne seront pas autorisés à participer aux délibérations concernant la partie orale des examens d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage.

Het vermeldt evenwel dat die deskundigen niet zullen mogen deelnemen aan de beraadslagingen over het mondeling gedeelte van de examens inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage.


Elle précise cependant que, pour que des vérifications de sécurité puissent être requises, il faut que deux conditions cumulatives soient remplies : il faut que des raisons d'ordre public, de sécurité ou de protection de l'intégrité physique des personnes le justifient, mais également qu'il y ait une menace potentielle au sens de l'article 8, 1º, de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité.

Zij verduidelijkt wel dat er, opdat er veiligheidsverificaties geëist kunnen worden, aan twee cumulatieve voorwaarden voldaan moet zijn : de verificatie dient gerechtvaardigd te zijn om redenen van openbare orde, veiligheid, of de bescherming van de fysieke integriteit, maar er dient ook een mogelijke dreiging te zijn in de zin van artikel 8, 1º, van de organieke wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle précise cependant que dans le cadre de l'article 223 du Code civil, par respect de l'enfant, il est très délicat de l'entendre.

Zij verduidelijkt toch dat het, in het kader van artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek, uit respect voor het kind, erg delicaat is om het kind te horen.


1. se félicite des mesures de simplification déjà mises en place par la Commission dans la mise en œuvre du 7 programme-cadre (PC) et soutient la Commission dans ses efforts visant à réaliser une simplification et une clarification accrues des règles qui ne laisseraient pas de place à des interprétations divergentes et qui réduiraient le risque d'erreurs et diminueraient aussi le coût des contrôles; demande cependant à la Commission qu'elle précise les mesures qu'elle compte prendre lorsqu'elle simplifiera et clarifiera les règles ac ...[+++]

1. is tevreden met de vereenvoudigingsmaatregelen die de Commissie reeds in het kader van de tenuitvoerlegging van het zevende kaderprogramma heeft genomen en steunt de Commissie in haar inspanningen om te zorgen voor een grotere vereenvoudiging en verduidelijking van de regels, zodat geen uiteenlopende interpretaties meer mogelijk zijn, het foutenrisico wordt beperkt en de controlekosten worden verminderd; verzoekt de Commissie verder duidelijk te maken welke maatregelen zij overweegt te nemen bij de vereenvoudiging en verduidelijking van de huidige regels;


Elle ne précise cependant pas qui doivent être les "représentants des États membres".

Er staat evenwel nergens wie die vertegenwoordigers van de lidstaten zijn.


(9 bis) La décision du Conseil 1999/468/CE spécifie que chaque comité est "composé des représentants des États membres"; elle ne précise cependant pas qui doivent être les représentants, ni quel doit être le rôle de la Commission dans la diffusion d'informations et la consultation avec les parties intéressées.

(9 bis) In Besluit 1999/468/EG staat dat comités bestaan uit 'vertegenwoordigers van de lidstaten', maar er wordt niet gespecificeerd wie die vertegenwoordigers zijn of welke rol de Commissie toekomt bij het garanderen van verspreiding van informatie en raadpleging van de belanghebbende partijen.


Elles doivent cependant être suffisamment précises pour permettre aux soumissionnaires de déterminer l'objet du marché et aux pouvoirs adjudicateurs d'attribuer le marché;

Zij moeten echter zo nauwkeurig zijn dat de inschrijvers het voorwerp van de opdracht kunnen bepalen en de aanbestedende diensten de opdracht kunnen gunnen;


La Commission souligne la nécessité de procéder à de larges consultations du public. Elle doit cependant préciser comment elle intégrera les résultats de ces consultations, principalement s'il en ressort que le statu quo est préférable ou que les avis divergent.

De Commissie beklemtoont de noodzaak van een brede consultatie van het publiek: zij dient echter duidelijk te maken op welke wijze zij vervolgens rekening zal houden met het resultaat van deze raadplegingen, in het bijzonder wanneer de conclusie is dat geen actie van node is, of wanneer tegenstrijdige meningen worden geuit.




D'autres ont cherché : elle précise cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle précise cependant ->

Date index: 2024-03-28
w