Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle préfère confier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre pourrait-elle me dire, en ce qui concerne les professions qui ne disposent pas de leur propre Ordre, si elle envisage encore la piste d’un Conseil supérieur ou si elle préfère confier la mission de déontologie aux commissions médicales?

Graag had ik van de geachte minister geweten of ze nog steeds achter de piste van een Hoge Raad staat of dat ze eerder voorstander is om de taak van deontologie onder te brengen bij de geneeskundige commissies voor de beroepen die geen eigen Orde hebben ?


En ce qui concerne le personnel administratif et logistique de la police locale, j'estime que cette centralisation va trop loin et qu'il serait préférable de confier ce recrutement à la zone de police locale, étant donné qu'elle est la plus à même d'évaluer les besoins et les nécessités.

Wat betreft het administratief en logistiek personeel bij de lokale politie is de indiener de mening toegedaan dat deze centralisatie te ver gaat en deze werving best aan de lokale politiezone toebedeeld wordt vermits zij het best de noden en noodwendigheden kan inschatten.


Elle se demande s'il ne serait pas préférable, même si la législation relative aux ASBL concerne une attribution du tribunal de première instance, de confier ladite mission à une section distincte des services du registre de commerce qui disposent de systèmes informatiques permettant de gérer de tels dossiers.

Ook al betreft de VZW-wetgeving een bevoegdheid van de rechtbank van eerste aanleg, toch vraagt zij zich af of het niet beter zou zijn een aparte afdeling binnen het handelsregister met die opdracht te belasten. De diensten van het handelsregister beschikken over informaticasystemen om dergelijke dossiers te beheren.


En ce qui concerne le personnel administratif et logistique de la police locale, j'estime que cette centralisation va trop loin et qu'il serait préférable de confier ce recrutement à la zone de police locale, étant donné qu'elle est la plus à même d'évaluer les besoins et les nécessités.

Wat betreft het administratief en logistiek personeel bij de lokale politie is de indiener de mening toegedaan dat deze centralisatie te ver gaat en deze werving best aan de lokale politiezone toebedeeld wordt vermits zij het best de noden en noodwendigheden kan inschatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. constate que la Commission dans son livre blanc et sa communication a formulé les conditions de base du recours à la création d'agences de régulation en relevant notamment que celles-ci ne peuvent se voir confier un pouvoir de décision que le traité confère directement à la Commission, ou une responsabilité dans des domaines où elles devraient exercer un pouvoir d'appréciation politique, et souligne par ailleurs que la Commission part du principe que "ces agences peuvent être dotées uniquement du pouvoir d'adopter des décisions individuelles dans le ca ...[+++]

3. stelt vast dat de Commissie in haar Witboek en haar mededeling de basisvoorwaarden voor de gebruikmaking van de oprichting van regelgevende agentschappen heeft geformuleerd waarbij er met name op wordt gewezen dat deze geen beslissingsbevoegdheid mogen krijgen welke het Verdrag rechtstreeks aan de Commissie verleent of een taak op gebieden waarop zij politieke beoordelingsbevoegdheid moeten uitoefenen; wijst er verder op dat de Commissie uitgaat van het beginsel dat "de regelgevende agentschappen alleen in het kader van specifieke communautaire wetgeving zelf besluiten [mogen] nemen. Zij mogen geen algemeen toepasselijke normatieve m ...[+++]


Ce dont il s'agit, c'est de garantir, pour elles aussi, un degré minimum de protection contre la fraude. Ou préfère-t-on, finalement, confier ce travail à des agences de détectives privés ?

Wij willen ook bij die banken voor een minimale bescherming tegen fraude zorgen. Of wil men dat werk misschien aan particuliere detectivebureaus overlaten?


Conformément à l'article 5 paragraphe 2 point c ) du règlement ( CEE ) no 2052/88, la Commission peut confier à des intermédiaires appropriés, y compris des organismes de développement régional désignés par l'État membre en accord avec la Commission, la gestion des subventions globales, par lesquelles elle intervient de préférence en faveur des initiatives de développement local .

Overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder c ), van Verordening ( EEG ) nr . 2052/88 kan de Commissie het beheer van de globale subsidies die zij bij voorrang voor plaatselijke ontwikkelingsinitiatieven verstrekt, toevertrouwen aan geschikte, in overleg met de Commissie door de Lid-Staat aangewezen bemiddelende instanties of regionale ontwikkelingsorganen .


Trop souvent c'est en outre les bureaucrates de Bruxelles qui décidaient de l'utilisation des moyens alors qu'il aurait été nettement préférable de confier la décision aux personnes elles-mêmes.

Al te vaak werd er bovendien over de middelen beslist vanuit de bureaucratie in Brussel, terwijl het veel beter is de mensen zelf te laten beslissen.




Anderen hebben gezocht naar : elle préfère confier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle préfère confier ->

Date index: 2024-07-25
w