Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "elle présentait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai cru comprendre qu'elle présentait des risques de maladies.

Ik heb begrepen dat ze bepaalde risico's op aangeboren afwijkingen inhoudt.


Un travailleur qui s'est retiré d'une situation de travail dont il avait un motif raisonnable de penser qu'elle présentait un péril imminent et grave pour sa vie ou sa santé devra être protégé contre des conséquences injustifiées, conformément aux conditions et à la pratique nationales.

Een werknemer die zich teruggetrokken heeft uit een arbeidssituatie waarvan hij met reden kan aannemen dat deze een onmiddellijk en ernstig gevaar voor zijn leven of gezondheid oplevert, dient te worden beschermd tegen niet-gerechtvaardigde consequenties, zulks overeenkomstig de nationale omstandigheden en praktijk.


Dans 18 cas sur 100, la pose de points de suture et la dispensation de traitements médicamenteux ont été nécessaires; dans 1 cas sur 5, la victime a dû être hospitalisée et dans 22 % des cas, elle présentait des blessures au visage.

In 18 op de 100 gevallen waren hechtingen en medicatiebehandelingen nodig; in 1 op 5 was een ziekenhuisopname noodzakelijk en in 22 % ging het over gezichtsverwondingen.


Par exemple, si, dans le passé, cette autorité européenne avait dit à l'Espagne qu'elle présentait une énorme bulle immobilière, le premier ministre espagnol Zapatero aurait sans doute répondu qu'il était parvenu à ramener le taux de chômage dans son pays de 20 à 10 %.

Als bijvoorbeeld in het verleden die Europese autoriteit tegen Spanje gezegd zou hebben dat het een enorme vastgoedzeepbel had, zou de Spaanse eerste minister Zapatero zeker gezegd hebben dat hij in zijn land een werkloosheidspercentage van 20 % met succes teruggebracht had tot 10 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, si, dans le passé, cette autorité européenne avait dit à l'Espagne qu'elle présentait une énorme bulle immobilière, le premier ministre espagnol Zapatero aurait sans doute répondu qu'il était parvenu à ramener le taux de chômage dans son pays de 20 à 10 %.

Als bijvoorbeeld in het verleden die Europese autoriteit tegen Spanje gezegd zou hebben dat het een enorme vastgoedzeepbel had, zou de Spaanse eerste minister Zapatero zeker gezegd hebben dat hij in zijn land een werkloosheidspercentage van 20 % met succes teruggebracht had tot 10 %.


Elles ont également montré que la stratégie présentait une valeur ajoutée dans un certain nombre de domaines, en particulier l'élaboration des programmes et l'apprentissage, en offrant un cadre utile pour l'intégration de l'égalité au sein de la Commission et la mise en oeuvre d'un cadre cohérent pour les politiques d'égalité entre les femmes et les hommes dans les États membres.

Ze toonden ook de toegevoegde waarde van de strategie aan in een aantal domeinen, in het bijzonder wat betreft het uitwerken van programma's en opleidingen, door een kader te bieden voor de integratie van de gelijkheid in de Commissie en het ten uitvoer leggen van een samenhangend kader voor de beleidslijnen met betrekking tot de gelijkheid van vrouwen en mannen in de lidstaten.


14. rend hommage au SEAE et à la Commission pour le compte rendu exhaustif des activités entreprises par l'Union en 2014 dans les domaines des droits de l'homme et de la démocratie; estime cependant que l'architecture actuelle du rapport annuel sur les droits de l'homme et la démocratie pourrait être améliorée si elle comportait une meilleure synthèse des répercussions concrètes de l'action de l'Union dans les pays tiers en matière de droits de l'homme et de démocratie et des progrès accomplis et si elle se présentait sous une forme plus ...[+++]

14. prijst de EDEO en de Commissie voor hun uitgebreide rapportering over de activiteiten die de EU in 2014 heeft ondernomen op het gebied van mensenrechten en democratie; is niettemin van mening dat de huidige vorm van het jaarverslag over mensenrechten en democratie verbeterd kan worden door een beter overzicht te bieden van de concrete gevolgen die de acties van de EU hebben voor de mensenrechten en de democratie in derde landen, en van de vooruitgang die geboekt is, alsook door een meer lezersgerichte vormgeving; dringt er bovendien op aan verslag uit te brengen over maatregelen die getroffen zijn als reactie op resoluties van het Parlement over gevallen van schen ...[+++]


Elle présentait une teneur significative en fluorure qui n’avait pas le temps de filtrer au travers des couches minérales, ce qui aurait fixé le fluorure à des minéraux stabilisants comme le calcium, le rendant moins toxique et moins absorbable.

Dat water bevatte een aanzienlijke hoeveelheid fluoride dat geen tijd had om door de lagen van mineraal gesteente te sijpelen om gefilterd te worden. Door die filtering zou de fluoride aan stabiliserende mineralen als calcium zijn gebonden, waardoor het een minder giftig en minder absorberend karakter zou hebben gekregen.


La cérémonie de hissage des dix nouveaux drapeaux, qui a eu lieu hier, était magnifique et émouvante, mais l’image qu’elle présentait était exclusivement blanche.

Het hijsen van de tien nieuwe vlaggen gisteren was een prachtige en ontroerende ceremonie, maar het beeld dat het opriep was uitsluitend dat van blanke mensen.


Comme le Conseil avait échoué, en décembre 1990, à dégager une majorité qualifiée pour adopter une position commune, la Commission a retiré sa proposition et, au mois de juin 1991, elle présentait une nouvelle proposition, plus ambitieuse.

Nadat in december 1990 in de Gezondheidsraad geen gekwalificeerde meerderheid kon worden bereikt voor de goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt trok de Commissie haar voorstel in en diende ze in juni 1991 een nieuw, ambitieuzer voorstel in.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     sans contraction entre elles     évaluation à la moindre valeur     elle présentait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle présentait ->

Date index: 2022-09-28
w