Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle prévoit notamment » (Français → Néerlandais) :

Elle prévoit notamment la prolongation de 45 à 90 jours du délai de validité du document BT8 qui permet aux ressortissants belges d'avoir accès en Turquie aux soins de santé urgents.

Hierin werd, onder andere, de geldigheidstermijn van het BT8-document, dat nodig is voor Belgische onderdanen om in Turkije toegang te krijgen tot de gezondheidszorg voor dringende verzorging, opgetrokken van 45 naar 90 dagen.


Elle vise principalement à assurer un contrôle efficace pour éviter la surcompensation et à superviser l'accomplissement de la mission de service public par l’organisme de radiodiffusion de service public au niveau national. Elle prévoit notamment une évaluation transparente de l'incidence globale des nouveaux services de médias financés à l'aide de fonds publics.

De mededeling wil in de eerste plaats effectieve controle op overcompensatie en toezicht op de publieke taken van de publieke omroep op nationaal niveau bewerkstelligen, onder meer door een transparante evaluatie van de globale impact van door de overheid gefinancierde nieuwe-mediadiensten.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 26 septembre 2016 en cause de Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders et Carina Slachmuylders contre la ville de Malines et la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 octobre 2016, le tribunal de première instance d'Anvers, division Malines, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 35 du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, viole-t-il les principes de protection du droit de propriété, tels qu'ils sont notamment ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 26 september 2016 in zake Gisela Slachmuylders, Jozef Slachmuylders en Carina Slachmuylders tegen de stad Mechelen en het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 oktober 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 35 van het Coördinatiedecreet R.O. van 22 oktober 1996 de beginselen inzake bescherming van het eigendomsrecht, zoals onder meer verankerd in artikel 1 eerste aanvullend protocol EVRM, voor zoveel als nodig genom ...[+++]


Nous souscrivons pleinement à cet objectif, mais nous attendons davantage d'éclaircissements de la Commission, notamment sur les moyens de financer le fonds d'investissement qu'elle prévoit à cet effet et sur l'articulation entre ce nouvel instrument et les instruments financiers existants.

We onderschrijven dat doel ten volle maar we wachten op meer duiding van de Commissie. In het bijzonder willen we weten met welke middelen de investeringsfondsen in kwestie gefinancierd worden en hoe dat nieuwe instrument op de bestaande financiële instrumenten aansluit.


2. En janvier 2015, à la suite de votre mission au Rwanda, vous aviez vanté le réchauffement de nos relations avec le Rwanda et indiqué votre volonté de les renforcer, notamment en mettant sur pied un "dialogue politique permanent". a) Où en est-on aujourd'hui? b) Ce réchauffement permet-il à la Belgique d'être mieux entendue par les autorités rwandaises? c) Ce dialogue politique inclut-il le respect de la Constitution et la limitation du nombre de mandats présidentiels qu'elle prévoit?

2. Na uw bezoek aan Rwanda in januari 2015 ging u er prat op dat onze betrekkingen met Rwanda er sterk op vooruitgingen en gaf u aan ze nog te willen verdiepen, door een permanente politieke dialoog op gang te brengen. a) Hoe staan de zaken vandaag? b) Wordt er dankzij onze betere bilaterale betrekkingen ook beter naar ons land geluisterd door de Rwandese autoriteiten? c) Slaat die politieke dialoog ook op de inachtneming van de grondwet en van de beperking van het aantal presidentiële ambtstermijnen die ze voorschrijft?


Le contrat de gestion prévoit en outre que bpost garantira une présence postale d'au moins 650 bureaux de poste, qui proposent aux clients au moins l'assortiment complet de services, tout en garantissant au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes et en y affectant du personnel de bpost en fonction des besoins des clients (notamment en ce qui concerne les heures d'ouverture); gardant, dans certaines communes, plus d'un bureau de poste. bpost est libre de déterminer, dans le respect de son rôle social, dans qu ...[+++]

Het beheerscontract voorziet bovendien dat bpost een postale aanwezigheid van minimum 650 postkantoren zal garanderen, waar minstens het volledige assortiment van diensten wordt aangeboden aan de klant, door in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor te beschikken waarin voldoende bpost personeel zal worden ingezet op basis van de behoeften van de klanten (waaronder openingsuren), en door in sommige gemeenten over meer dan één postkantoor te beschikken. Bpost is vrij om, rekening houdend met haar sociale rol, te bepalen in welke gemeenten meer dan één postkantoor behouden blijft.


Elle prévoit notamment l'installation obligatoire de systèmes d'enregistreur des données du voyage (VDR) sur les navires de charge.

Hij omvat met name de omzetting in wettelijke bepalingen van de politieke verbintenis die in december j.l. is aangegaan met betrekking tot de verplichting voor vrachtschepen om een reisgegevensrecorder (VDR) aan boord te hebben.


Elle prévoit notamment un relèvement temporaire du plafond d'intervention de 350 à 500 000 tonnes et des modifications du régime de prime destinées à réduire la production et à encourager la production extensive.

Met name wordt voorzien in een tijdelijke verhoging van het interventiemaximum van 350.000 ton naar 500.000 ton en in een wijziging van het premiestelsel, teneinde de productie te beperken en extensieve productie te bevorderen.


Elle prévoit notamment de permettre un recours accru aux déclarations par la voie électronique en matière douanière, de créer un nouveau type de zone franche et, surtout, de définir avec précision les "erreurs administratives" ainsi que la "bonne foi de l'importateur" en ce qui concerne les opérations impliquant des marchandises qui font l'objet d'un traitement préférentiel en vertu de certificats inexacts délivrés par les autorités d'un pays tiers.

Het voorstel biedt onder meer verbeterde mogelijkheden voor het gebruik van elektronische douaneaangiften, de instelling van een nieuw soort vrije zone en bovenal een nauwkeurige definitie van "administratieve fouten" en "goede trouw van de importeur" met betrekking tot handelingen waarbij goederen zijn betrokken die op basis van onjuiste certificaten, afgegeven door de autoriteiten van derde landen, in aanmerking komen voor een preferentiële behandeling


€? renforce la protection des femmes qui, après un congé de maternité, reprennent leur travail: elle prévoit notamment que les femmes ont le droit de retrouver leur emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne leur soient pas moins favorables;

versterking van de bescherming van vrouwen die na het moederschapsverlof weer aan het werk gaan; in het bijzonder wordt bepaald dat vrouwen het recht hebben onder voorwaarden die voor hen niet minder gunstig zijn naar hun baan of naar een gelijkwaardige functie terug te keren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle prévoit notamment ->

Date index: 2024-02-19
w