Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elle reconnaît également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle reconnaît également l'existence de certaines faiblesses soulignées par les évaluateurs professionnels, notamment en ce qui concerne le délai écoulé entre la clôture de l'appel et l'attribution du contrat et les calendriers prolongés de certains projets.

Zij erkent ook dat er een aantal zwakke punten zijn die door de beoordelaars aan het licht werden gebracht, met name de tijdspanne tussen het einde van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen en de gunning van het contract en de lange tijd die sommige projecten in beslag nemen.


Elle vise également le lancement, sur une base volontaire, d'une série d'actions spécifiques destinées à assurer une meilleure coordination globale des efforts en faveur de la reconnaissance de la profession de chercheur, ainsi que l'établissement d'un véritable marché de l'emploi européen sur la base des capacités potentielles de tous les acteurs, indépendamment de leur situation géographique, du secteur dans lequel ils travaillent ou de leur sexe, et elle reconnaît la nécessité de disposer d'une vue d'ensemble des ressources humaines dans les différentes carrières de la RD, ...[+++]

Ook wordt getracht, op basis van vrijwilligheid, een reeks specifieke acties te lanceren met als doel een betere algehele coördinatie van de inspanningen die worden gedaan om meer erkenning te krijgen voor het beroep van onderzoeker, alsmede de totstandbrenging van een echte Europese arbeidsmarkt die gebaseerd is op de potentiële capaciteiten van alle actoren, ongeacht de vraag waar zij gevestigd zijn, in welke sector zij werkzaam zijn, of wat hun geslacht is, en wordt de noodzaak erkend van een totaalvisie op de menselijke factor in OO voor alle loopbanen, alsmede van een reeks voldoende gedetailleerde, betrouwbare en geharmoniseerde in ...[+++]


Depuis les années nonante, l'Union européenne (UE) n'a cessé de souligner l'importance croissante du rôle de la Corée du Sud dans l'économie mondiale ainsi qu'en Asie. Elle reconnaît également la réussite du pays dans la consolidation de la démocratie qui s'est mise en place après la chute officielle du régime militaire (1987) et l'élection du premier président civil (1992).

De Europese Unie (EU) benadrukt sinds het laatste decennium van de 20e eeuw de steeds belangrijkere rol van Zuid-Korea in de wereldeconomie en in Azië en erkent ook het succes dat het land boekte in de consolidering van de democratie na de formele beëindiging van het militair bestuur (1987) en de verkiezing van de eerste burgerpresident (1992).


Depuis les années nonante, l'Union européenne (UE) n'a cessé de souligner l'importance croissante du rôle de la Corée du Sud dans l'économie mondiale ainsi qu'en Asie. Elle reconnaît également la réussite du pays dans la consolidation de la démocratie qui s'est mise en place après la chute officielle du régime militaire (1987) et l'élection du premier président civil (1992).

De Europese Unie (EU) benadrukt sinds het laatste decennium van de 20e eeuw de steeds belangrijkere rol van Zuid-Korea in de wereldeconomie en in Azië en erkent ook het succes dat het land boekte in de consolidering van de democratie na de formele beëindiging van het militair bestuur (1987) en de verkiezing van de eerste burgerpresident (1992).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle reconnaît que d'autres autorités et d'autres acteurs doivent également prendre leurs responsabilités, mais il faut que le pouvoir fédéral entreprenne, lui aussi, un certain nombre de démarches, y compris sur le plan de la décentralisation, afin d'atteindre également les petites communes.

Ze erkent dat andere overheden en andere actoren eveneens een verantwoordelijkheid dienen op te nemen maar dit belet niet dat de federale overheid ook een aantal stappen onderneemt, onder meer op het vlak van de decentralisatie teneinde ook de kleinere gemeenten te bereiken.


Elle renvoie également à l'article 584 du Code judiciaire qui prévoit que le président du tribunal de première instance statue au provisoire dans les cas dont il reconnaît l'urgence, en toutes matières, sauf celles que la loi soustrait au pouvoir judiciaire.

Zij verwijst ook naar artikel 584 van het Gerechtelijk Wetboek waar wordt bepaald dat de voorzitter van de rechtbank in alle gevallen die hij spoedeisend acht bij voorraad uitspraak doet behalve in deze die de wet aan de rechterlijke macht onttrekt.


Par ailleurs, la loi prévoit la protection de l'investisseur étranger, elle reconnaît ses droits mais précise également les obligations d'enregistrement et les éventuelles sanctions.

De wet voorziet voorts in de bescherming van de buitenlandse investeerder, erkent zijn rechten, doch stipuleert ook de registratieverplichtingen en eventuele strafmaatregelen.


Elle reconnaît également qu'un tel objectif est une importante et légitime préoccupation des gouvernements, des parlements et des populations en général [9].

Verder wordt erkend dat de totstandbrenging van dit evenwicht qua hulpinspanning een legitiem en belangrijk streven is van regering, parlement én publiek [9].


La Commission reconnaît également que la législation ne suffit pas à elle seule à prévenir la discrimination et à encourager l'égalité.

De Commissie beseft dat wetgeving alleen niet voldoende is om discriminatie te voorkomen en gelijkheid te bevorderen.


Elle reconnaît également comme droit fondamental "le droit des personnes handicapées à bénéficier de mesures visant à assurer leur autonomie, leur intégration sociale et professionnelle et leur participation à la vie de la communauté" (article 26).

Het erkent ook "het recht van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid, hun maatschappelijke en beroepsintegratie en hun deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen" als een grondrecht (artikel 26).




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elle reconnaît également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle reconnaît également ->

Date index: 2023-03-31
w