Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "elle regrette toutefois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédi ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'elle regrette toutefois qu'un choix de programmation ait été fait « a priori »;

Dat ze evenwel betreurt dat een programmatie "a priori" werd gekozen.


Elle regrette toutefois que le statut du commissaire général ne soit pas réglé conjointement avec le statut disciplinaire.

Wel betreurt zij het feit dat het statuut van de Commissaris-generaal niet samen met het tuchtstatuut geregeld wordt.


Elle regrette toutefois que le Sénat n'ose pas affirmer davantage son autonomie vis-à-vis de la Chambre.

Zij betreurt evenwel dat de Senaat zich niet onafhankelijker durft opstellen ten aanzien van de Kamer.


Elle regrette toutefois que ces mesures soient prises par le biais d'une loi-programme, car cela ne permet pas de mener un véritable débat.

Zij betreurt echter dat deze maatregelen worden genomen in een programmawet, waardoor een echt debat niet mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle regrette toutefois que le Sénat n'ose pas affirmer davantage son autonomie vis-à-vis de la Chambre.

Zij betreurt evenwel dat de Senaat zich niet onafhankelijker durft opstellen ten aanzien van de Kamer.


Elle regrette toutefois que le Comité d'avis ait été empêché d'effectuer une étude de droit comparé.

Zij betreurt evenwel dat het Adviescomité belet werd om een rechtsvergelijkend onderzoek uit te voeren.


11. apprécie que le fait de canaliser l'aide de l'Union à travers l'ONU permet à l'Union de soutenir les régions du monde qu'elle pourrait ne pas être en mesure d'atteindre à elle seule; est conscient du risque élevé inhérent à l'acheminement de l'aide dans des régions en proie à des troubles; regrette toutefois que les informations adressées à la Commission par ses organisations partenaires chargées de la mise en œuvre du budget de l'Union dans le cadre de la gestion indirecte sont souvent retardées, incomplète ...[+++]

11. waardeert het dat de EU, door haar steun via de VN in goede banen te leiden, regio's van de wereld kan steunen die ze alleen misschien niet zou kunnen bereiken; is zich bewust van het hoge risico dat inherent is aan het verlenen van steun aan door conflicten getroffen regio's; betreurt het echter dat partnerorganisaties waaraan de uitvoering van de begroting van de Unie onder indirect beheer wordt toevertrouwd, vaak te laat, onvolledig en onvoldoende resultaatgericht verslag uitbrengen aan de Commissie, waardoor de Commissie haar controlerende functie niet correct kan uitoefenen;


Elle regrette toutefois que parmi des modifications importantes, un certain nombre de dispositions qui avaient été initialement proposées par la Commission et renforcées par le Parlement en première lecture aient été entièrement supprimées.

Ze betreurt echter dat de aanzienlijke wijzigingen onder meer inhouden dat veel van de oorspronkelijk door de Commissie voorgestelde en door het Parlement in eerste lezing versterkte bepalingen volledig uit de tekst zijn geschrapt.


28. invite la Commission à présenter, dans les plus brefs délais, des données actuelles complètes sur la représentation des femmes au sein de tous les types d'entreprises dans l'Union, ainsi que sur les mesures contraignantes ou non prises par les entreprises et par les États membres afin d'accroître cette représentation; constate que, d'après le rapport de la Commission sur les femmes dans les instances de décision économique, les démarches engagées par les entreprises et les États membres sont inadéquates, se félicite de la consultation annoncée sur des mesures visant à améliorer l'équilibre entre les hommes et les femmes dans les ins ...[+++]

28. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk uitvoerige recente gegevens te verstrekken over de vertegenwoordiging van vrouwen in alle soorten bedrijven in de EU, en over de verplichte en niet-verplichte maatregelen die door het bedrijfsleven zijn genomen evenals de maatregelen die onlangs zijn goedgekeurd door de lidstaten om de vertegenwoordiging van vrouwen te vergroten; constateert dat de maatregelen die door het bedrijfsleven en de lidstaten zijn genomen volgens het verslag van de Commissie over vrouwen in economische beleidsvormi ...[+++]


6. salue le fait que ces mesures visent à proposer une voie individuelle d'accès à l'emploi, qu'elles sont conçues de manière à correspondre aux besoins des entreprises locales et qu'elles fourniront également des formations dans les compétences transversales (les TIC par exemple); regrette toutefois que plus de détails (par secteur) concernant les types de formation n'aient pas été fournis;

6. is verheugd over het feit dat het bij de maatregelen om een individueel werkgelegenheidstraject gaat dat moet aansluiten bij de behoeften van lokale bedrijven, en dat er ook horizontale vaardigheden (bijv. ICT) worden bijgebracht; betreurt het evenwel dat er niet meer (sectorgewijze) details zijn verstrekt over de soorten opleiding;




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     elle regrette toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle regrette toutefois ->

Date index: 2021-07-07
w