Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elle représente désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compensation des valeurs comptables pour la fraction des capitaux propres qu'elles représentent

wegvallen van de boekwaarde tegen het daarin belichaamde deel van het eigen vermogen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est par conséquent important d'intégrer les questions de genre dans les évaluations de risques au travail; quant à l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes dans la prévention des risques, elle représente désormais un objectif que poursuit la Communauté européenne (5) .

Het is derhalve belangrijk genderthema's op te nemen in risicoanalyses van de werkplek. Integratie van genderthema's in risicopreventie vormt nu een doelstelling van de Europese Gemeenschap (5) .


Elle représente désormais 22 % de la consommation européenne d’ingrédients alimentaires riches en protéines, par rapport à 12 % il y a cinq ans.

Deze staan nu voor 22% van het verbruik in de EU van proteïnerijke voederingrediënten, in vergelijking met 12% vijf jaar geleden.


Elle est désormais multidisciplinaire parce que tous les services concernés — services d'inspection, services de police, ministères des Finances, de l'Agriculture, de la Santé publique — y sont représentés.

Ze is nu multidisciplinair omdat alle betrokken diensten — inspectiediensten, politiediensten, de ministeries van Financiën, Landbouw, Volksgezondheid — hun vertegenwoordigers naar die cel sturen.


Elle est désormais multidisciplinaire parce que tous les services concernés — services d'inspection, services de police, ministères des Finances, de l'Agriculture, de la Santé publique — y sont représentés.

Ze is nu multidisciplinair omdat alle betrokken diensten — inspectiediensten, politiediensten, de ministeries van Financiën, Landbouw, Volksgezondheid — hun vertegenwoordigers naar die cel sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont également renforcé la participation de la femme, puisque les femmes députées représentent désormais 22 % du total des députés contre 11,5 % durant l'ancienne législature.

De verkiezingen hebben ook de positie van de vrouwen versterkt : 22 % van de volksvertegenwoordigers zijn vrouwen, tegenover 11,5 % in het vorige parlement.


F. considérant que la résistance antimicrobienne est un problème important qui demeure, dans une large mesure, sans solution et représente désormais une menace pour la santé publique en Europe et dans le monde, en ce qu'elle implique des traitements plus longs et plus complexes, une réduction de la qualité de la vie, un risque accru de décès (25 000 patients meurent chaque année, dans l'Union européenne, d'une infection due à des micro-organismes résistants), un surcroît de dépenses de santé et des pertes de prod ...[+++]

F. overwegende dat antimicrobiële resistentie een belangrijk, nog grotendeels onopgelost probleem is dat is uitgegroeid tot een bedreiging voor de volksgezondheid in Europa en de rest van de wereld, met als gevolg langdurigere, ingewikkeldere behandelingen, een vermindering van de kwaliteit van het bestaan, een groter risico op overlijden (elk jaar overlijden in de EU 25.000 patiënten aan een door resistente micro-organismen veroorzaakte infectie), extra kosten voor de gezondheidszorg en productiviteitsverliezen van minimaal 1,5 miljard euro per jaar;


F. considérant que la résistance antimicrobienne est un problème important qui demeure, dans une large mesure, sans solution et représente désormais une menace pour la santé publique en Europe et dans le monde, en ce qu'elle implique des traitements plus longs et plus complexes, une réduction de la qualité de la vie, un risque accru de décès (25 000 patients meurent chaque année, dans l'Union européenne, d'une infection due à des micro-organismes résistants), un surcroît de dépenses de santé et des pertes de produ ...[+++]

F. overwegende dat antimicrobiële resistentie een belangrijk, nog grotendeels onopgelost probleem is dat is uitgegroeid tot een bedreiging voor de volksgezondheid in Europa en de rest van de wereld, met als gevolg langdurigere, ingewikkeldere behandelingen, een vermindering van de kwaliteit van het bestaan, een groter risico op overlijden (elk jaar overlijden in de EU 25.000 patiënten aan een door resistente micro-organismen veroorzaakte infectie), extra kosten voor de gezondheidszorg en productiviteitsverliezen van minimaal 1,5 miljard euro per jaar;


C. considérant que les femmes représentent désormais la moitié de la population atteinte du sida et que 60 % d'entre elles vivent en Afrique, les femmes courant entre deux et quatre fois plus de risques de contracter cette maladie que les hommes; restant profondément préoccupé par la propagation de cette malade d'une manière générale et par sa féminisation;

C. overwegende dat het in de helft van alle mensen met aids gaat om vrouwen en dat daarvan 60% in Afrika woont omdat vrouwen 2 tot 4 maal vatbaarder voor de ziekte zijn dan mannen; blijft uitermate bezorgd over de algemene uitbreiding en feminisering van de ziekte,


La Commission pourrait-elle indiquer si elle a désormais obtenu des informations davantage dignes de foi sur cette question auprès des États membres qui ont une représentation en Iran ou si elle a tenté d'obtenir quelque information que ce soit directement auprès des autorités iraniennes?

Heeft de Commissie al vertrouwenswaardiger informatie over deze zaak verkregen van de lidstaten die een vertegenwoordiging in Iran hebben of heeft zij getracht deze informatie rechtstreeks van de Iraanse autoriteiten te krijgen?


Elles peuvent désormais percevoir un tiers de l'impôt des personnes physiques, ce qui représente un montant de 10,7 milliards.

Ze kunnen voortaan een derde van de personenbelasting innen, goed voor 10,7 miljard euro.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elle représente désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle représente désormais ->

Date index: 2022-05-27
w