Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle reste plutôt lettre " (Frans → Nederlands) :

Quant à la perception effective des amendes, elle reste plutôt lettre morte, comme l'a montré une question parlementaire de M. Buysse adressée au ministre de l'Intérieur.

Het effectief invorderen van de boetes is, zoals bleek uit een parlementaire vraag die de heer Buysse hierover stelde aan de minister van Binnenlandse Zaken, eerder dode letter.


L'intention n'est-elle pas plutôt, du reste, que l'obligation d'obtenir l'accord préalable du ministre à la demande duquel il aura été procédé à l'enquête soit levée lorsque le comité permanent aura déposé un rapport en application de l'article 11, 3º, ou 35, 3º ?

Is het voorts niet veeleer de bedoeling voor te schrijven dat de verplichting om de voorafgaande toestemming te verkrijgen van de minister op wiens verzoek het onderzoek is ingesteld, vervalt wanneer het vast comité een verslag heeft ingediend overeenkomstig artikel 11, 3º, of 35, 3º ?


Les parlementaires doivent confronter la politique au contenu de cette résolution de manière à ce qu'elle ne reste pas lettre morte mais soit traduite dans la pratique.

Parlementenleden moeten het beleid confronteren met de inhoud van deze resolutie zodat ze geen dode letter blijft, maar in de praktijk wordt omgezet.


Dans un certain nombre de cas, cette démarche a une issue positive, dans un certain nombre d’autres cas, elle reste lettre morte.

In een aantal gevallen heeft deze demarche een positief resultaat; in een aantal andere gevallen blijft ze helaas dode letter.


La requérante fait valoir que, malgré le point de vue exposé de manière claire et précise dans la lettre de la Commission, permettant légitimement de s’attendre à ce que les dépenses destinées à la rénovation/réparation d’un moteur puissent relever de l’article 25, paragraphe 2, du règlement no 1198/2006 si cela n’entraîne pas un accroissement de la capacité de capture du navire de pêche, la Commission a décidé par la suite qu’il ne résulte pas de ces dépenses une amélioration des indicateurs techniques du navire, mais qu’elles contribue ...[+++]

Ongeacht het in de brief van de Commissie duidelijk en nauwkeurig gegeven en dus gewettigde verwachtingen wekkend standpunt, dat uitgaven voor de vernieuwing/instandhouding van een motor binnen artikel 25, lid 2, van verordening nr. 1198/2006 konden vallen, wanneer de visserijcapaciteit van een vissersvaartuig daarmee niet wordt vergroot, besliste de Commissie achteraf dat dergelijke uitgaven niet tot verbetering van de technische kenmerken van het vaartuig, maar veeleer tot herstel en behoud van het vaartuig in zijn oorspronkelijke s ...[+++]


L'Allemagne a déclaré que comme MobilCom n'a eu besoin que de 88,3 millions d'euros pour la restructuration et que sa demande se limitait à ce montant, la société a signifié au KfW, en tant que dirigeant du consortium, par lettre du 1er avril 2003, qu'elle renonçait au reste de la ligne de crédit de 23,7 millions d'euros.

Volgens Duitsland heeft MobilCom, gezien het feit dat voor de herstructurering slechts 88,3 miljoen EUR nodig was en werd opgenomen, bij schrijven van 1 april 2003 tegenover KfW als leidende bank van het consortium verklaard af te zien van het nog uitstaande leningbedrag van 23,7 miljoen EUR.


1° adresse à l'intercommunale, par lettre recommandée, un avertissement motivé expliquant ce qui lui est demandé ou les mesures qu'elle reste en defaut de prendre;

1° stuurt ze de intercommunale bij ter post aangetekende brief een met reden omklede waarschuwing waarin ze uitlegt wat van haar verwacht wordt of welke maatregelen ze niet genomen heeft;


Article 1. La valeur relative de la lettre-clé W, telle qu'elle est visée à l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de sante et indemnités, fixée à 138,3778 BEF à partir du 1er janvier 2000, conformément à la décision prise par la Commission de conventions praticiens de l'art infirmier-organismes assureurs lors de sa séance du 14 novembre 1999, reste d'application à ladite lettre-clé jusqu'au ...[+++]

Artikel 1. De betrekkelijke waarde van de sleutelletter W, zoals bedoeld in artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bij beslissing van de overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen in haar vergadering van 24 november 1999 vastgesteld op 138,3778 BEF vanaf 1 januari 2000, blijft op die waarde van toepassing tot en met 31 december 2000.


Art. 15. Une lettre de pavillon reste valable cinq ans, à moins qu'elle ne mentionne un délai de validité plus court ou qu'elle soit périmée pour l'un des motifs visés à l'article 16.

Art. 15. Een vlaggenbrief blijft vijf jaar geldig tenzij hij een kortere geldigheidsduur vermeldt of tenzij hij vervalt op grond van één der redenen vermeld in artikel 16.


Une bonne législation est nécessaire mais, sans un contrôle approfondi de sa mise en oeuvre sur le terrain, elle reste lettre morte.

Een goede wetgeving is een noodzaak, maar zonder een diepgaande controle op de realisatie op het terrein, blijft het vaak bij woorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle reste plutôt lettre ->

Date index: 2024-11-28
w