Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera adressée » (Français → Néerlandais) :

Si cette communication par fax ou par courrier électronique n'est suivie d'aucune réaction, elle sera adressée par envoi recommandé avec accusé de réception.

Indien geen reactie volgt op de mededeling per fax of elektronische post wordt deze via aangetekende zending met ontvangstmelding opgestuurd.


Une fois que la circulaire aura été approuvée par le collège, elle sera adressée à tous les parquets.

Zodra de omzendbrief wordt goedgekeurd door het college, zal hij naar alle parketten worden gestuurd.


Une fois que la circulaire aura été approuvée par le collège, elle sera adressée à tous les parquets.

Zodra de omzendbrief wordt goedgekeurd door het college, zal hij naar alle parketten worden gestuurd.


Subséquemment, elle sera prolongée par tacite reconduction pour une période d'un an, sauf dénonciation par une des parties signifiée au plus tard trois mois avant l'échéance de la convention collective de travail par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées.

Nadien wordt zij stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende periodes van één jaar, behoudens opzegging door één der partijen uiterlijk drie maanden vóór het verstrijken van de collectieve arbeidsovereenkomst bij een ter post aangetekende brief, gericht aan voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de erin vertegenwoordigde organisaties.


Une telle requête ne sera traitée que si elle est adressée à la Société par écrit en étant accompagnée d'un document attestant de la possession de la fraction du capital précitée (pour les actions nominatives, un certificat constatant l'inscription des actions correspondantes au registre des actions de la Société ; pour les actions dématérialisées, une attestation délivrée par un teneur de compte agréé ou un organisme de liquidation, certifiant l'inscription des actions sur un ou plusieurs comptes).

Dergelijk verzoek zal slechts geldig zijn indien het, wanneer het bij de Vennootschap wordt ingediend, vergezeld is van een relevant document dat het bezit aantoont van het hierboven vermelde aandelenbezit (d.i. voor aandelen op naam, een certificaat waaruit blijkt dat de desbetreffende aandelen zijn ingeschreven in het aandelenregister van de Vennootschap; voor gedematerialiseerde aandelen, een door een erkende rekeninghouder of een vereffeningsinstelling opgesteld attest waaruit blijkt dat de aandelen op een of meer rekeningen zijn ingeschreven).


2. Lorsque les demandes sont adressées par l'intermédiaire de la Commission, elles sont soumises pour avis à l'État membre sur le territoire duquel l'investissement sera réalisé.

2. Wanneer de aanvragen door tussenkomst van de Commissie plaatsvinden, worden zij voor advies voorgelegd aan de lidstaat op wiens grondgebied de investering zal worden uitgevoerd.


Mme Zrihen se réjouit de constater que le projet de loi ramenant de 8 à 6 mois, à partir du 1 janvier 2010, le délai dans lequel une personne handicapée doit recevoir une réponse à la demande d'allocation qu'elle a adressée à la Direction générale Personnes handicapées, sera adopté prochainement.

Mevrouw Zrihen is verheugd vast te stellen dat het wetsontwerp, dat vanaf 1 januari 2010 de termijn binnen dewelke een persoon met een handicap een antwoord moet krijgen op zijn vraag om een tegemoetkoming die hij heeft gericht aan de Directie-generaal Personen met een Handicap terugbrengt van 8 tot 6 maanden, eerstdaags zal worden aangenomen.


Mme Zrihen se réjouit de constater que le projet de loi ramenant de 8 à 6 mois, à partir du 1 janvier 2010, le délai dans lequel une personne handicapée doit recevoir une réponse à la demande d'allocation qu'elle a adressée à la Direction générale Personnes handicapées, sera adopté prochainement.

Mevrouw Zrihen is verheugd vast te stellen dat het wetsontwerp, dat vanaf 1 januari 2010 de termijn binnen dewelke een persoon met een handicap een antwoord moet krijgen op zijn vraag om een tegemoetkoming die hij heeft gericht aan de Directie-generaal Personen met een Handicap terugbrengt van 8 tot 6 maanden, eerstdaags zal worden aangenomen.


2. Lorsque les demandes sont adressées par l'intermédiaire de la Commission, elles sont soumises pour avis à l'État membre sur le territoire duquel l'investissement sera réalisé.

2. Wanneer de aanvragen door tussenkomst van de Commissie plaatsvinden, worden zij voor advies voorgelegd aan de lidstaat op wiens grondgebied de investering zal worden uitgevoerd.


2. Lorsque les demandes sont adressées par l'intermédiaire de la Commission, elles sont soumises pour avis à l'État membre sur le territoire duquel l'investissement sera réalisé.

2. Wanneer de aanvragen door tussenkomst van de Commissie plaatsvinden, worden zij voor advies voorgelegd aan de lidstaat op wiens grondgebied de investering zal worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera adressée ->

Date index: 2024-08-31
w