Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera complétée » (Français → Néerlandais) :

Elle sera complétée par des activités de recherche à long terme, au titre des 6PC et 7PC, et par des activités de déploiement, au titre du PCI, telles que les soins à domicile pour personnes âgées.

Dit zal worden aangevuld door onderzoek op langere termijn binnen KP6 en KP7 en inzetactiviteiten in het kader van het CIP, zoals thuiszorg voor ouderen.


Elle sera complétée en conséquence (3).

De bepaling moet dienovereenkomstig worden aangevuld (3).


Elle sera complétée dans l'esprit de la circulaire du 10 décembre 1987 sur le maintien de l'ordre public pour préciser le caractère subsidiaire de leur intervention : le ministre de l'Intérieur et le gouverneur de province disposent des compétences de police administrative du bourgmestre en cas de carence, d'événements ou de troubles s'étendant au territoire de plusieurs communes, ou lorsque, bien que l'événement ou la situation soit localisée dans une seule commune, l'intérêt général exige leur intervention (Exemple : interdiction d'une manifestation et non l'autorité sur la police locale chargée d'exécuter cette décision.)

Die wet zal worden aangevuld, teneinde het aanvullend karakter van hun optreden te preciseren in de geest van de omzendbrief van 10 december 1987 betreffende de ordehandhaving : de minister van Binnenlandse Zaken en de gouverneur beschikken over de bevoegdheden van bestuurlijke politie van de burgemeester in geval van het in gebreke blijven, bij gebeurtenissen of onrusten die plaatsvinden op het grondgebied van verscheidene gemeenten, of wanneer, hoewel de gebeurtenis of de situatie plaatsvindt in een enkele gemeente, hun optreden vereist is op grond van het algemeen belang (Voorbeeld : het verbieden van een betoging en niet het gezag ov ...[+++]


C'est pourquoi elle sera complétée par l'expertise des services de police, de la magistrature et de l'administration.

Daarom zal ze worden aangevuld met de expertise van de politiediensten, de magistratuur en de administratie.


Elle sera revue et complétée en conséquence (4).

De bepaling moet dienovereenkomstig worden herzien en aangevuld (4).


Quand la première enquête CIP correctement complétée par ce SPP sera-t-elle disponible ?

Wanneer zal de eerste correct ingevulde CIV-enquête van deze POD beschikbaar zijn?


2) Selon quels critères cette liste sera-t-elle modifiée ou complétée ?

2) Op welke basis zal die lijst worden aangepast of aangevuld?


Elle sera complétée par des notes explicatives qui seront élaborées conformément à la procédure prévue à l'article 30, paragraphe 2.

De bijlage zal worden aangevuld met richtsnoeren die moeten worden uitgewerkt volgens de procedure van artikel 30, lid 2.


Elle sera complétée par des notes explicatives concernant notamment la description de l'usage prévu du produit, qui seront élaborées conformément à la procédure visée à l'article 30, paragraphe 2.

De bijlage zal worden aangevuld met richtsnoeren, onder andere in verband met de beschrijving van het gebruik waarvoor het product is bedoeld, die zullen worden uitgewerkt overeenkomstig de in artikel 29, lid 2, vastgelegde procedure.


Elle dispose en effet d'une législation de pointe qui sera complétée d'ici quelques mois par une réglementation détaillée de l'étiquetage et de la traçabilité de la nourriture pour humains et animaux à base d'organismes génétiquement modifiés.

Het beschikt immers over een vooruitstrevende wetgeving, die over enkele maanden nog zal worden aangevuld met een gedetailleerde reglementering betreffende de etikettering en traceerbaarheid van menselijk en dierlijk voedsel afkomstig van genetisch gewijzigde organismen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera complétée ->

Date index: 2023-05-11
w