Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera encore encouragée » (Français → Néerlandais) :

Par exemple, si le montant de la TI est déjà assez faible dans un État membre, la période transitoire au cours de laquelle elle sera encoreduite pourra être relativement courte.

Indien bijvoorbeeld de RB in een bepaalde lidstaat reeds betrekkelijk laag is, dan kan de overgangsperiode tijdens welke de RB verder wordt verlaagd naar verhouding kort zijn.


Cette coopération sera encore encouragée étant donné que les BND disposent d'un précieux savoir-faire sur le terrain pouvant contribuer à la réalisation des objectifs du plan d’investissement et à la mise en œuvre de celui-ci.

Dit zal verder worden aangemoedigd omdat NPB's met hun waardevolle expertise ter plaatse een nuttige bijdrage kunnen leveren aan de doelen en de uitvoering van het investeringsplan.


La concurrence dans l'UE en ce qui concerne la fourniture de l'accès haut débit est encore limitée, mais elle sera renforcée par la mise en oeuvre du nouveau cadre réglementaire pour les communications électroniques (voir paragraphe 2.2 ci-dessous).

De concurrentie in de EU bij het aanbieden van breedbandtoegang is nog gering, maar zal verder toenemen na de inwerkingtreding van het nieuwe regelgevingskader voor elektronische communicatie (zie punt 2.2.1.).


En outre, la réduction supplémentaire pour les revenus de pension et de remplacement (article 154 du CIR 92) sera, elle, encore adaptée pour l'exercice d'imposition 2015 et ce n'est qu'à partir de l'exercice d'imposition 2016 qu'elle sera gelée au niveau de l'exercice d'imposition 2015 » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0672/009, pp. 5-6).

Bovendien zal de bijkomende vermindering voor pensioens- en vervangingsinkomsten (artikel 154 WIB 92) wel nog worden aangepast voor het aanslagjaar 2015 en slechts vanaf het aanslagjaar 2016 op het niveau van het aanslagjaar 2015 worden bevroren » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/009, pp. 5-6).


Comme cette information n’est pas encore disponible au moment où commence le transport et qu’elle sera transmise aux véhicules en cours de route, il n’est pas possible d’établir des documents de transport avant le début du voyage.

Aangezien deze informatie bij het vertrek niet beschikbaar is en tijdens het vervoer naar het voertuig wordt verzonden, is het niet mogelijk de vervoersdocumenten vóór het vertrek op te stellen.


Une déclaration de la Commission sera jointe au procès-verbal du Conseil; elle portera sur la possibilité de prendre en compte les perturbations du marché qui sont intervenues avant ou après l'entrée en vigueur du règlement modifié, pour autant qu'elles aient encore un effet sur le marché.

Er zal een verklaring van de Commissie aan de Raadsnotulen worden toegevoegd over de mogelijkheid om rekening te houden met marktverstoringen die zich vóór of na de inwerkingtreding van de gewijzigde verordening hebben voorgedaan, zolang die nog steeds van invloed zijn op de markt.


De plus, une nouvelle conférence intergouvernementale est annoncée: elle sera encore plus ambitieuse et s'attachera notamment au rôle des parlements nationaux, à la simplification des traités, à la délimitation des compétences.

Bovendien kondigt Nice een nieuwe en nog ambitieuzere intergouvernementele conferentie aan, die onder meer de rol van de nationale parlementen, de vereenvoudiging van de verdragen en de afbakening van de bevoegdheden zal behandelen.


Il convient dans ce contexte d'examiner les points suivants, encore qu'ils restent ouverts au débat avec les ONG partenaires de la Commission, dont le point de vue sur la meilleure façon d'améliorer le dialogue avec elle sera pris en considération:

De volgende kwesties kunnen in dit verband worden behandeld, ook al is daarover nog steeds verdere discussie mogelijk met de NGO-partners van de Commissie wier visie omtrent de beste manier om de dialoog met de Commissie te verbeteren, van belang is:


La cohésion interne sera, quant à elle, encouragée par des mesures axées sur l'intégration de toutes les couches de la société dans le processus économique.

Interne samenhang zal worden bevorderd door maatregelen om alle geledingen van de maatschappij bij de economie te betrekken.


L'action de l'UE devrait se borner à l'élaboration du cadre législatif et réglementaire, à la fixation des objectifs communs, à la définition du minimum de règles communes nécessaires pour préserver le marché unique et pour éviter les distorsions et enfin - dans la mesure où elle sera encore nécessaire - à la gestion directe du marché.

Het optreden op EU-niveau zou beperkt dienen te blijven tot de vaststelling van kaderwetgeving, van gemeenschappelijke doelstellingen en van een noodzakelijk minimum aan gemeenschappelijke regels om de interne markt te handhaven en marktdistorsies te voorkomen, aangevuld met direct marktbeheer waar dat nog nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera encore encouragée ->

Date index: 2022-09-01
w