Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera entièrement " (Frans → Nederlands) :

Elle sera entièrement rendue tétraplégique, ne disposant plus d'une stratégie propre, de plus aucune autonomie dans le domaine de l'information et de moyens de communication et de l'informatique.

Zij zal volledig verlamd worden aangezien zij niet meer over een eigen strategie zal beschikken, geen enkele autonomie meer zal hebben op gebied van informatie, communicatiemiddelen en informatica.


Elle sera entièrement rendue tétraplégique, ne disposant plus d'une stratégie propre, de plus aucune autonomie dans le domaine de l'information et de moyens de communication et de l'informatique.

Zij zal volledig verlamd worden aangezien zij niet meer over een eigen strategie zal beschikken, geen enkele autonomie meer zal hebben op gebied van informatie, communicatiemiddelen en informatica.


Selon la presse, ce fonds a été alimenté par les recettes de la vente de terrains militaires. 1. a) Cette information est-elle exacte? b) De quel fonds s'agit-il? c) Ce fonds sera-t-il dans ce cas entièrement liquidé? d) Quelle était l'affectation initiale de ce fonds? e) Cette décision a-t-elle déjà été entérinée par le gouvernement dans son ensemble?

1. a) Klopt dit bericht? b) Over welk fonds gaat het? c) Wordt dit fonds dan volledig geliquideerd? d) Wat was de initiële bestemming van het geld in dit fonds? e) Is de beslissing al bekrachtigd door de voltallige regering?


Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour en faire des chambres à part entière? f) Quel sera le coût de ces tran ...[+++]

Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn? g) Hoe wil het centrum het verlies van deze prikkelarme kamers opvangen?


3. En tant qu'organisation, le CCB tend à poursuivre le même objectif que le CERT.be. a) Le CERT.be continuera-t-il d'exister en qualité d'organisme à part entière ou sera-t-il intégré au CCB? b) Dans le second cas de figure, pourriez-vous expliquer en quoi la coexistence indépendante des deux organismes apporte-t-elle une plus-value?

3. Het CCB heeft als organisatie het meeste convergenties met CERT.be. a) Zal CERT.be als orgaan blijven bestaan of zal dit integreren in het CCB? b) Zo niet, kan u de meerwaarde van beide onafhankelijke organen toelichten?


1. Quand la gare d'Anvers-Berchem sera-t-elle entièrement accessible?

1. Wanneer zal het station van Antwerpen-Berchem volledig toegankelijk worden?


Il est entendu que les procédures arrêtées pour la future application pleine et entière, par la République de Croatie, de l'ensemble des dispositions de l'acquis de Schengen — telles qu'elles seront insérées dans le traité relatif à l'adhésion de la Croatie à l'Union (ci-après dénommé « traité d'adhésion de la Croatie ») — ne préjugent pas de la décision qui sera prise par le Conseil aux fins de l'application pleine et entière des ...[+++]

« De overeengekomen procedures voor de onverkorte toekomstige toepassing door Kroatië van alle bepalingen van het Schengenacquis, zoals die zullen worden opgenomen in het Verdrag betreffende de toetreding van Kroatië tot de Unie, lopen niet vooruit op en hebben geen gevolgen voor het besluit dat de Raad moet nemen met betrekking tot de onverkorte toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis in Bulgarije en Roemenië.


Cette agence dispose déjà d’un effectif de quelques personnes, elle a défini son programme travail et, en août 2005 - il y a à peine quelques jours - elle s’est installée dans ses locaux d’Héraklion (Grèce); elle sera entièrement opérationnelle prochainement.

Dit agentschap heeft inmiddels de eerste medewerkers aangetrokken en een werkprogramma opgesteld. In augustus 2005 – nog maar enkele dagen geleden dus – heeft het zijn hoofdkwartier betrokken te Heraklion in Griekenland en het zal weldra volledig operationeel zijn.


7. L'aide promise par la Belgique pour lutter contre la famine en Afrique de l'Est a-t-elle été entièrement versée ? Dans la négative, quand l'argent sera-t-il sûrement versé ?

7. Is de beloofde hulp vanuit België in de strijd tegen de hongersnood in Oost-Afrika ook reeds volledig volgestort en zo neen, tegen wanneer zal het geld zeker zijn doorgestort ?


Jusqu'à présent, pas le moindre subside fédéral n'est annoncé pour le financement de cette cellule. Elle sera donc entièrement à charge des finances communales verviétoises, sauf bonne surprise.

Tot nog toe is er geen sprake van federale subsidiëring van deze cel en valt ze dus volledig ten laste van de gemeente Verviers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera entièrement ->

Date index: 2022-11-26
w