Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera présentée " (Frans → Nederlands) :

Quant à la communication de la Commission sur la directive relative aux services d'investissement (DSI), elle sera présentée cet automne, en même temps qu'une communication sur la "manipulation" des marchés.

De mededeling van de Commissie over de Richtlijn Beleggingsdiensten zal dit najaar worden bekendgemaakt, evenals een mededeling over "marktmanipulatie".


La communication conjointe sera présentée par la haute représentante/vice-présidente Mogherini aux ministres des affaires étrangères de l'UE lors du Conseil des affaires étrangères du 3 avril et elle sera également présentée au Parlement européen.

Hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Mogherini zal de gezamenlijke mededeling op 3 april op de Raad Buitenlandse Zaken aan de EU-ministers van Buitenlandse Zaken presenteren; zij zal tevens aan het Europees Parlement worden gepresenteerd.


Le 15 juin 2015, la proposition a été présentée à la Commission Nationale Médico-Mutualiste; elle sera soumise aux différents organes compétents au cours des prochaines semaines afin d'aboutir à la publication d'un arrêté royal le plus rapidement possible.

Dat voorstel is op 15 juni 2015 voor de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen uiteengezet en zal de komende weken aan de verschillende bevoegde instellingen worden voorgelegd, zodat er zo snel mogelijk een koninklijk besluit kan verschijnen.


Le ministre répond que, si une demande de mise en liberté provisoire est présentée, elle sera appréciée conformément à la disposition du second alinéa de l'article 10.

De minister antwoordt dat, ingeval een verzoek tot voorlopige aanhouding wordt ingediend, dit zal worden beoordeeld overeenkomstig de bepaling van het tweede lid van artikel 10.


Le ministre répond que, si une demande de mise en liberté provisoire est présentée, elle sera appréciée conformément à la disposition du second alinéa de l'article 10.

De minister antwoordt dat, ingeval een verzoek tot voorlopige aanhouding wordt ingediend, dit zal worden beoordeeld overeenkomstig de bepaling van het tweede lid van artikel 10.


Mme de Bethune reconnaît le bien-fondé d'une telle stratégie mais elle fait remarquer que la position de l'Union européenne sera présentée lors du sommet de Luxembourg du 4 février.

Mevrouw de Bethune erkent dat een dergelijke strategie gegrond is, maar merkt op dat het standpunt van de Europese Unie voorgesteld zal worden tijdens de top van Luxemburg op 4 februari.


Elle indique que le deuxième plan pour l'efficacité énergétique adopté par les États membres sera suivi, le cas échéant et si nécessaire, de propositions de mesures complémentaires présentées par la Commission, y compris une éventuelle prolongation de la période d'application des objectifs.

Deze richtlijn stelt dat het tweede energie-efficiëntieplan dat door de lidstaten werd vastgesteld in voorkomend geval en waar nodig moet worden gevolgd door Commissievoorstellen voor extra maatregelen, waaronder de uitbreiding van de toepassingsperiode van streefcijfers.


La Commission a adressé un avertissement aux États membres concernés et, cette démarche n'ayant pas donné de résultat, elle a engagé une procédure d'infraction en mai 2010 (cette procédure sera clôturée pour le Luxembourg en raison des informations présentées récemment).

De Commissie heeft de betrokken lidstaten een aanmaning gezonden en heeft, gezien dit geen resultaten opleverde, in mei 2010 een inbreukprocedure ingeleid (die wordt gesloten voor Luxemburg vanwege de recente indiening van de informatie).


Toute communication obtenue par le groupe spécial d'arbitrage en application de cette règle sera présentée aux parties afin qu'elles fassent part de leurs observations.

Ieder schriftelijk stuk dat het arbitragepanel overeenkomstig deze regel heeft ontvangen, wordt met het oog op het indienen van opmerkingen aan de partijen overgelegd.


L'objectif visé est une réduction globale de 6% sur l'ensemble des dépenses telles qu'elles vous sont présentées, objectif qui ne sera peut-être atteint qu'à la fin de 2014.

Het doel is een globale vermindering van 6% op het geheel der uitgaven zoals ze aan u worden voorgesteld. Dat doel zal misschien slechts tegen eind 2014 worden bereikt.


w