Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "elle serait davantage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne se pourrait-il pas que cette personne soit placée dans une institution communautaire uniquement pour des raisons financières, alors qu'au fond, elle serait davantage à sa place dans une institution fédérale mieux sécurisée ?

Zou het niet kunnen dat deze persoon geplaatst wordt in een gemeenschapsinstelling louter om financiële redenen, terwijl hij eigenlijk thuishoort in een beter beveiligde federale instelling ?


2. Dans la mesure où la proposition de loi vise à régler la déchéance du mandat de parlementaire fédéral, il semble qu'elle serait davantage à sa place dans la législation électorale.

2. Voor zover het wetsvoorstel de vervallenverklaring van het mandaat van federaal parlementslid beoogt te regelen, lijkt de regeling veeleer thuis te horen in de kieswetgeving.


La portée et la forme de ces initiatives varient beaucoup selon les États, mais elles reposent toutes sur l'idée qu'il faudrait que les autorités chargées de l'application des lois puissent disposer de davantage de données que ce ne serait le cas si les fournisseurs de services ne traitaient que les données strictement nécessaires à leurs prestations.

Hoewel deze initiatieven qua werkingssfeer en vorm sterk uiteenlopen, zijn ze allemaal gebaseerd op de idee dat rechtshandhavingsinstanties over meer gegevens moeten kunnen beschikken dan het geval zou zijn indien service providers alleen gegevens zouden verwerken die strikt noodzakelijk zijn voor het verlenen van de dienst.


Dans ce contexte, il serait préférable d'adapter la proposition de Mme Vanlerberghe afin qu'elle cible davantage les personnes qui doivent faire face pendant une longue période aux difficultés liées à l'accueil d'enfants malades, tant à domicile qu'à l'hôpital.

In die context denk ik dat we het voorstel van mevrouw Vanlerberghe beter een beetje aanpassen zodat het meer gericht is op mensen die gedurende een lange periode problemen hebben met de opvang van zieke kinderen, zowel thuis als in het ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la liste qu'est chargé de dresser le ministre de la Justice serait contraire au texte de la loi (et pourrait dès lors faire l'objet d'une annulation par le Conseil d'État) au cas où elle contiendrait davantage que les quelques armes particulièrement rares qui ont été conçues exclusivement pour le tir sportif.

Bijgevolg zou de door de minister van Justitie op te stellen lijst strijdig zijn met de tekst van de wet (en bijgevolg in aanmerking komen voor vernietiging door de Raad van State) wanneer deze verder ging dan de enkele, hoogst zeldzame wapens, die uitsluitend zijn ontworpen met een sportief oogmerk.


2) La Société belge d’investissement pour les pays en développement–BIO est elle-même demandeuse d’attirer davantage de moyens privés, et ce pour plusieurs raisons : – parvenir à canaliser des financements privés vers les pays en développement (et ainsi augmenter l’effet de levier de BIO sans endettement supplémentaire) ; – générer des économies d’échelle entre BIO et un nouveau Fonds, qui serait créé avec des capitaux privés, de manière à « faire plu ...[+++]

2)à De Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) is zelf vragende partij om meer private middelen aan te trekken en dit voor verschillende redenen : – erin slagen om private financiering naar de ontwikkelingslanden te kanaliseren (en op die manier het hefboomeffect van BIO verhogen, zonder bijkomende schuldenlast) ; – het realiseren van schaalvoordelen tussen BIO en een nieuw fonds, dat gestoeld zou zijn op privaat kapitaal, om « meer » te kunnen doen binnen de limieten, vastgelegd door het beheerscontract, van 1,1 % aangebrachte middelen op eigen fondsen wat betreft de operationele kosten ; – het beter laten aa ...[+++]


Nombreux étaient ceux qui espéraient que la Chine respecterait davantage les droits de l’homme en raison des Jeux olympiques et qu’elle enfreindrait moins les droits de l’homme parce qu’elle serait consciente que les yeux du monde entier seraient rivés sur elle.

Veel mensen hoopten dat China de mensenrechten beter zou gaan respecteren vanwege de Olympische Spelen die in China plaatsvonden, en ook dat de Chinezen de mensenrechten minder vaak zouden schenden, omdat ze weten dat de ogen van de wereld op hen zijn gericht.


Il serait davantage approprié de se baser sur la recommandation 17 du GAFI qui propose qu'en cas d’infraction aux obligations en matière de lutte contre le blanchiment, les États membres devraient prévoir des sanctions proportionnées et dissuasives, qu’elles soient pénales, civiles ou administratives.

Het zou passender zijn te vertrouwen op aanbeveling 17 van de FATF (Financiële actiegroep inzake het witwassen van geld) waarin wordt voorgesteld dat landen in geval van schending van de verplichtingen op grond van de antiwitwasverplichtingen regelingen moeten treffen voor proportionele en ontmoedigende sancties, op het gebied van het strafrecht, burgerlijk recht of in administratieve zin.


Mais si elle ne revêt pas un caractère contraignant, toute Charte des droits fondamentaux ne serait-elle jamais davantage qu’une simple définition de principes sans aucune valeur ?

Is het echter niet duidelijk dat welk handvest van de grondrechten wij ook uitwerken, dit niet meer dan een beginselverklaring zonder enige waarde zal zijn, als wij hier geen bindende werking aan toekennen?


Si la BCE se voyait dotée de davantage de possibilités, par exemple dans le domaine des euro-obligations, elle serait un instrument plus efficace que le Fonds d'urgence européen actuel, qui est le résultat d'un exercice compliqué.

Indien de ECB meer mogelijkheden zou krijgen op het vlak van euro-obligaties en dergelijke, zou ze een efficiënter instrument zijn dan het huidige Europees noodfonds, dat het resultaat is van een ingewikkelde oefening.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     elle serait davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle serait davantage ->

Date index: 2021-06-08
w