Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elle serait individuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kw ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le praticien individuel ne peut priver le patient de ces informations que dans le cas où leur communication serait préjudiciable pour ce dernier, en ce qu'elle serait psychologiquement insupportable et ralentirait et/ou mettrait en péril le processus de guérison et de stabilisation du patient.

De individuele beoefenaar mag de patiënt deze inlichtingen slechts onthouden indien het verstrekken ervan kennelijk nadeel voor de patiënt zou opleveren, namelijk een psychologisch, niet-draagbaar nadeel waardoor het genezings- en stabiliseringsproces van de patiënt vertraagt wordt en/of in het gedrang komt.


4. Toute personne qui a été transférée en application de cet article n'est ni poursuivie, ni jugée, ni détenue en vue de l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, ni soumise à toute autre restriction de sa liberté individuelle, pour un fait quelconque antérieur au transfèrement, autre que celui ayant motivé la condamnation exécutoire, sauf dans les cas suivants : a) lorsque l'Etat de condamnation l'autorise : une demande est présentée à cet effet, accompagnée des pièces pertinentes et d'un procès-verbal judiciaire consignant les déclarations de la personne condamnée; cette autorisation est donnée lorsque l'infraction pour laque ...[+++]

4. Een met toepassing van dit artikel overgebrachte persoon wordt niet vervolgd, berecht of gedetineerd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of een veiligheidsmaatregel, noch onderworpen aan enige andere beperking van zijn individuele vrijheid wegens een ander aan zijn overbrenging voorafgaand feit dan dat welk aan de uitvoerbare veroordeling ten grondslag ligt, behalve in de volgende gevallen : a) de staat van veroord ...[+++]


La RTD de son côté estimait que son rôle se limitait à assembler les demandes individuelles des sociétés de télédistribution qui ne souhaitaient désormais payer que les programmes que celles-ci diffusaient effectivement et qu'elle souhaitait établir un contrat global commun à tous les ayants droit dans lequel seraient repris tous les programmes et où un prix individuel serait repris pour chaque programme séparément.

De RTD van haar kant stelde dat haar rol zich beperkte tot het verzamelen van de individuele vragen van de kabelmaatschappijen die nog slechts wilden betalen voor de programma's die zij effectief verdelen en dat zij een globaal contract wenste met alle rechthebbenden gezamenlijk waarvan alle programma's deel uitmaken en waarin een individuele prijs vastgesteld wordt voor elk programma afzonderlijk.


En guise de conclusion, l'auteur des deux amendements déclare qu'il serait préférable que la problématique de la publicité et l'interdiction de l'octroi d'avantages de nature à inciter à des mutations individuelles ne soient pas réglées dans le cadre du présent projet de loi; elles devraient faire l'objet d'un débat fondamental distinct sur les rapports entre les mutualités et les assureurs privés.

Bij wijze van conclusie verklaart de indiener van deze twee amendementen dat de problematiek inzake het voeren van reclame en het verbod op het toekennen van voordelen die van aard zijn aan te zetten tot individuele mutaties, beter niet binnen het bestek van dit wetsontwerp wordt geregeld, maar het onderwerp zou moeten uitmaken van een afzonderlijk, fundamenteel debat over de verhouding tussen de ziekenfondsen en de privé-verzekeraars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 3 : L'information demandée n'est pas enregistrée : la charge de travail nécessaire pour extraire cette donnée des dossiers individuels serait à ce point élevée qu'elle pourrait sérieusement perturber le bon fonctionnement du service.

Tabel 3 : Het gevraagde gegeven wordt niet opgeslagen: de werklast die nodig zou zijn om dit gegeven uit de individuele dossiers te halen, is dermate hoog dat de goede werking van de dienst ervan ernstig verstoord zou kunnen worden.


3.Selon elle, ne serait-il pas préférable d'opter pour une appréciation individuelle de la gravité des fractures tassement, plutôt que de se limiter, de façon restrictive, à des catégories ?

3. Verdient het volgens haar niet eerder de voorkeur om te opteren voor een individuele beoordeling van de ernst van de indeukingsfracturen, in plaats van zich restrictief te beperken tot categorieën ?


En utilisant, en totalité ou au moins en partie, les recettes générées par la TTF à titre de ressource propre, la contribution des États membres participants, fondée sur le RNB, serait réduite d'autant – quelle que soit la contribution au budget de l'Union de leurs recettes individuelles générées par la TTF –, ce qui allègerait le poids qu'elle représente dans les budgets nationaux.

Het gebruik van FTT-ontvangsten, geheel of gedeeltelijk, als werkelijk eigen middelen zou de op het bni gebaseerde bijdragen van alle deelnemende lidstaten aan de begroting van de Unie in dezelfde mate verminderen – ongeacht hun eigen FTT-bijdrage aan de EU-begroting – en zo de last voor de nationale begrotingen verlagen.


Il ou elle serait individuellement responsable devant le Conseil et le Président de la Commission ainsi que devant le Parlement en sa qualité de membre du collège des commissaires.

Hij of zij zou persoonlijk verantwoording afleggen tegenover de Europese Raad en de Voorzitter van de Commissie, en ook tegenover het Parlement, als lid van de Commissie.


Des mesures doivent être prises pour que les aéroports ne fassent pas discrimination entre les compagnies aériennes en garantissant un traitement préférentiel et en concluant avec des compagnies aériennes des accords individuels et des contrats commerciaux qui permettraient des exceptions, et pour s'assurer que les compagnies aériennes ne puissent obtenir des volumes de services plus larges, en se réservant pour elles-mêmes des avantages et des concessions commerciales d'une manière qui ne serait ni ouverte ni transparente, qui exclur ...[+++]

Er moeten maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat luchthavens luchtvaartmaatschappijen niet discrimineren door het verlenen van een preferentiële behandeling en het sluiten van individuele en zakelijke overeenkomsten die voorzien in uitzonderingen. Verder moet ervoor worden gezorgd dat luchtvaartmaatschappijen geen grotere volumes aan dienstverlening krijgen waardoor zij voordelen en concessies op commercieel gebied in de wacht slepen op een wijze die niet open en transparant is en anderen uitsluit en door het sluiten van individuele, niet-openbare overeenkomsten.


Elles fournissent des indications sur les seuils qui constitueraient une indication d'une position dominante, mais il est évident que chaque opération serait examinée individuellement.

Zij geven onder meer aan welke drempels kunnen wijzen op een machtspositie, maar het spreekt voor zich dat iedere zaak op haar eigen merites wordt onderzocht.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elle serait individuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle serait individuellement ->

Date index: 2024-02-23
w