Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle souhaite accorder " (Frans → Nederlands) :

La position de l'ABB est donc claire: elle est favorable à une réglementation légale du statut d'intermédiaire bancaire indépendant, mais, pour éviter tout problème concernant les dépôts d'espèces, elle souhaite accorder l'exclusivité à une banque unique pour les opérations de base.

Het standpunt van de BVB is dan ook duidelijk : ze zijn voorstander van een wettelijke regeling van zelfstandig bankbemiddelaar, maar om problemen te vermijden met de geldinlagen, wil de BVB de exclusiviteit bij één bank behouden voor de basisverrichtingen.


La position de l'ABB est donc claire: elle est favorable à une réglementation légale du statut d'intermédiaire bancaire indépendant, mais, pour éviter tout problème concernant les dépôts d'espèces, elle souhaite accorder l'exclusivité à une banque unique pour les opérations de base.

Het standpunt van de BVB is dan ook duidelijk : ze zijn voorstander van een wettelijke regeling van zelfstandig bankbemiddelaar, maar om problemen te vermijden met de geldinlagen, wil de BVB de exclusiviteit bij één bank behouden voor de basisverrichtingen.


Si les parties veulent consigner l'accord de médiation conclu sous forme d'acte authentique, par exemple à des fins d'opposabilité et afin de disposer d'un titre exécutoire, le médiateur notarial est alors tenu de leur demander si elles souhaitent à cet effet faire appel à un notaire de leur choix et de les informer de la possibilité de faire soumettre l'accord de médiation au juge compétent conformément à l'article 1733 du Code judiciaire.

Indien de partijen het bereikte bemiddelingsakkoord willen laten vastleggen in een authentieke akte, bijvoorbeeld met het oog op de tegenstelbaarheid en teneinde te beschikken over een uitvoerbare titel, dan is de notariële bemiddelaar gehouden hen de vraag te stellen of zij hiervoor beroep wensen te doen op een eigen notaris en hen op de hoogte te brengen van de mogelijkheid om het bemiddelingsakkoord voor te leggen aan de bevoegde rechter overeenkomstig artikel 1733 van het Gerechtelijk Wetboek.


Elle leur accorde le droit de participer à la procédure si elles le souhaitent et de bénéficier d'une aide pour assister au procès.

De slachtoffers hebben op grond van de richtlijn het recht om aan de procedure deel te nemen als zij dat wensen en worden geholpen om de terechtzitting bij te wonen.


Aucune disposition de la législation n’oblige les autorités publiques européennes à accorder des marchés pour des services qu’elles souhaitent assurer elles-mêmes.

Niets in de richtlijn vereist dat EU-overheidsinstanties diensten uitbesteden die zij zelf willen leveren.


Les firmes belges qui souhaitent effectuer des investissements indirects au Mexique doivent savoir qu'elles sont protégées par l'accord ALENA, qui contient un passage relatif à la protection des investissements (si elles investissent via les USA ou le Canada) ainsi que par quantité d'accords bilatéraux conclus par le Mexique avec d'autres pays de la région (si elles souhaitent investir via d'autres pays d'Amérique latine).

Belgische firma's die indirect wensen te investeren in Mexico moeten weten dat zij beschermd worden via het NAFTA-akkoord, met een passage over bescherming van investeringen (indien zij via de VS of Canada investeren) en door tal van bilaterale akkoorden die Mexico heeft afgesloten met andere landen in de regio (indien zij via andere Latijns-Amerikaanse landen wensen te investeren).


La ministre peut-elle donner un aperçu des mesures concrètes qu'elle a déjà prises pour l'instant et qu'elle souhaite prendre dans un futur proche pour exécuter les dispositions de l'accord de gouvernement relatives à l'approche de la violence contre les holebi's et les transgenres ?

Kan de minister een overzicht geven van de concrete stappen die zij momenteel reeds heeft gedaan en die zij in de nabije toekomst wenst te doen in het uitvoeren van de bepalingen in het regeerakkoord die handelen over het aanpakken van geweld tegen holebi's en transgenders?


Aucune disposition de la législation n’oblige les autorités publiques européennes à accorder des marchés pour des services qu’elles souhaitent assurer elles-mêmes.

Niets in de richtlijn vereist dat EU-overheidsinstanties diensten uitbesteden die zij zelf willen leveren.


Cependant, dans certaines circonstances, il est possible que des entreprises aient besoin de délais de paiement plus longs, par exemple si elles souhaitent accorder des crédits commerciaux à leurs clients.

Er zijn echter situaties denkbaar waarin ondernemingen ruimere betalingstermijnen nodig hebben, bijvoorbeeld om hun klanten handelskrediet te kunnen verlenen.


Cela signifie concrètement qu'il est par exemple parfaitement possible pour la Belgique de faire savoir à un pays avec lequel elle est liée par un accord, qu'elle souhaite une concertation entre les deux gouvernements au sujet de la situation environnementale inacceptable de certaines régions industrielles.

Concreet betekent dit dat het bijvoorbeeld perfect mogelijk is dat België aan een land waarmee een overeenkomst werd gesloten, de boodschap uitstuurt dat het van regering tot regering wil praten over de niet-aanvaardbare milieusituatie in bepaalde industriegebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souhaite accorder ->

Date index: 2022-09-06
w