Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle souhaite simplement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle souhaite simplement attirer l'attention sur ce point.

Ze wenst gewoon de aandacht te vestigen op dit punt.


Elle souhaite simplement tenir compte de l'évaluation qui intervient en fin de mandat.

Ze wenst niet meer dan rekening te houden met de evaluatie op het einde van het mandaat.


Elle souhaite simplement tenir compte de l'évaluation qui intervient en fin de mandat.

Ze wenst niet meer dan rekening te houden met de evaluatie op het einde van het mandaat.


Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

Het wordt niet wenselijk geacht institutionele beleggers te verplichten om systematisch hun stemrechten uit te oefenen, gezien de eventuele contraproductieve gevolgen hiervan (wegens een gebrek aan tijd of middelen zouden institutionele beleggers, om aan deze verplichting te voldoen, zonder meer voor een voorgestelde resolutie kunnen stemmen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le patient sait que les soins palliatifs ne donnent plus une qualité suffisante à la vie et qu'il ou elle souhaite simplement mourir, est-ce que vous accédez à cette demande ?

Eens een patiënt weet dat de palliatieve zorg geen voldoende kwaliteit aan het leven geeft en hij of zij gewoon wil sterven, gaat u dan in op die vraag ?


La N-VA souhaite simplement que la Flandre obtienne la révision constitutionnelle qu'elle a demandée lors des dernières élections.

De N-VA dringt er enkel op aan dat Vlaanderen de grondwetsherziening krijgt die zij bij de vorige verkiezingen heeft gevraagd.


Tel est d'une part, simplement le résultat de négociations ayant duré plusieurs années, au terme desquelles un compromis doit être trouvé entre les deux parties, et d'autre part, ce n'est pas tout à fait illogique: ce délai permet à la Turquie de disposer de suffisamment de temps pour conclure d'ici là elle même des accords de réadmission avec les principaux pays d'origine, afin que les étrangers illégaux renvoyés ne restent pas indéfiniment en Turquie (situation qui n'est souhaitable ...[+++]

Dit is enerzijds eenvoudigweg het resultaat van de jarenlange onderhandelingen, waarbij een compromis gevonden moet worden tussen beide partijen, en anderzijds is dit niet helemaal onlogisch: dergelijke termijn geeft Turkije de tijd om in afwachting zelf readmissieakkoorden af te sluiten met de belangrijkste landen van herkomst, zodat de teruggestuurde illegale vreemdelingen niet eeuwig gestrand blijven in Turkije (wat voor geen enkele partij een wenselijke situatie is, ook niet voor de EU-lidstaten).


Par ailleurs, il n’est aucunement question d’un surcroît de bureaucratie, car les sociétés peuvent elles-mêmes décider si elles souhaitent cette forme juridique ou non. Il s’agit simplement d’un instrument dont elles peuvent se servir, d’un instrument comblant un vide juridique réel laissé dans le sillage de la création de la société anonyme européenne pour les grandes entreprises.

Er is op dit punt dan ook absoluut geen sprake van nog meer bureaucratie. De ondernemingen kunnen namelijk zelf beslissen of ze deze rechtsvorm al dan niet willen toepassen. Het gaat puur om het aanbieden van een nieuwe mogelijkheid aan die ondernemingen. Op dit vlak is namelijk duidelijk sprake van een leemte in de wetgeving, aangezien wij voor grote ondernemingen al wel een Europese NV hebben gecreëerd.


L’industrie prétend qu’elle souhaite simplement fournir des informations et que, bien entendu, elle n’a pas l’intention de se lancer dans une publicité agressive du type que nous pouvons observer aux États-Unis.

De industrie zegt dat ze niet anders wil dan informeren en natuurlijk nooit agressief reclame zal maken, zoals we dat uit de VS kennen.


Je souhaite simplement ajouter qu’en ma qualité de représentant de centaines de milliers de contribuables, je suis choqué de constater que la présente Commission ait, elle aussi, recours à toutes sortes de manœuvres, qu’elle essaye, elle aussi, par toutes sortes de moyens de protéger un certain nombre de responsables de cette mauvaise gestion.

Ik wil er alleen aan toevoegen dat ik als vertegenwoordiger van vele honderdduizenden belastingbetalers geschokt ben te vernemen dat ook de huidige Commissie allerhande manoeuvres uitvoert, allerhande pogingen doet om een aantal verantwoordelijken voor dit wanbeheer te beschermen.




Anderen hebben gezocht naar : elle souhaite simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souhaite simplement ->

Date index: 2022-03-04
w