Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle soulève aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'Ordre, la création d'une commission fédérale de médiation répond sans doute au souhait de pouvoir exercer un certain contrôle sur les médiateurs, mais elle soulève aussi une série de questions fondamentales.

De oprichting van een federale bemiddelingscommissie komt volgens de Orde wellicht tegemoet aan de verzuchting dat er enige controle zou worden uitgeoefend op de bemiddelaars, maar doet een aantal fundamentele vragen rijzen.


Selon l'Ordre, la création d'une commission fédérale de médiation répond sans doute au souhait de pouvoir exercer un certain contrôle sur les médiateurs, mais elle soulève aussi une série de questions fondamentales.

De oprichting van een federale bemiddelingscommissie komt volgens de Orde wellicht tegemoet aan de verzuchting dat er enige controle zou worden uitgeoefend op de bemiddelaars, maar doet een aantal fundamentele vragen rijzen.


L’économie numérique sert véritablement les intérêts des consommateurs, mais elle soulève aussi des questions importantes sur les droits de ceux-ci.

De digitale economie levert concrete voordelen op voor consumenten, maar werpt ook een aantal belangrijke vragen op over digitale consumentenrechten.


L'exigence d'une attestation de formation en procédure en cassation a été introduite par un amendement, justifié comme suit : « L'afflux de pourvois mal fondés parce que procédant d'une conception erronée de la mission de la Cour ne peut que mettre à mal son bon fonctionnement. Un accès illimité à celle-ci est trompeur. La Cour européenne a admis que les spécificités de la procédure devant la Cour de cassation et la limitation de son objet aux seules questions de droit pouvaient justifier des limitations telles que celles consistant par exemple à réserver le monopole des interventions orales devant la Cour aux seuls avocats. La procédure ...[+++]

De vereiste van een getuigschrift van een opleiding in cassatieprocedures is ingevoerd via een amendement dat als volgt is verantwoord : « De toevloed van ongegronde cassatieberoepen die voortvloeien uit een verkeerd begrip van de opdracht van het Hof, kan de goede werking ervan alleen maar in het gedrang brengen. Een onbeperkte toegang tot het Hof is misleidend. Het Europees Hof heeft aangenomen dat de specifieke kenmerken van de rechtspleging voor het Hof van Cassatie en de beperking van het onderwerp ervan tot louter rechtsaangelegenheden, beperkingen konden verantwoorden, zoals bepalen dat enkel de advocaten mondeling kunnen tussenbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
170. La mention, à l'alinéa 2, de ce qu'une disposition contractuelle qui est contraire à l'article 17 sera nulle de plein droit soulève la question de savoir si elle ne heurterait pas éventuellement d'autres dispositions de la loi proposée qui, elles aussi, semblent être impératives.

170. De vermelding in het tweede lid dat een contractuele bepaling die in strijd is met artikel 17, van rechtswege nietig is, roept de vraag op of dit dan niet het geval is voor een eventuele strijdigheid met andere bepalingen van de voorgestelde wet, die immers eveneens dwingend lijken te zijn.


Elle a quand même reconnu que le problème soulevé était réel et qu'il méritait une solution structurelle, étant donné le nombre croissant de visites à domicile non seulement des médecins généralistes, mais aussi des professionnels de la santé, tels que les infirmières à domicile.

Toch erkende ze dat het aangehaalde probleem reëel is en best structureel zou worden opgelost gezien het stijgend aantal huisbezoeken van niet alleen de huisartsen maar, meer algemeen, ook van de gezondheidswerkers, bijvoorbeeld de thuisverpleegkundigen.


Elles visent d'abord à uniformiser les tarifs des opérateurs de manière à tendre vers le coût réel des prestations, le cas échéant par la voie législative, ce qui permettrait aussi de régler le problème soulevé à l'alinéa précédent.

Ze beogen in de eerste plaats de uniformering van de tarieven van de operatoren, zodat dit leidt tot de werkelijke kost van de prestaties. Dit zou desgevallend via wetgevende weg kunnen gebeuren, zodat ook het probleem zou worden opgelost dat werd aangehaald in de vorige alinea.


Aussi, dans la communication, la Commission fait-elle part de son intention de veiller à la conformité des positions européennes pour la WRC-99 avec les politiques de l'UE en la matière avant et au cours de la conférence, de mobiliser des entreprises européennes et d'autres acteurs et organismes concernés sur la question de l'élaboration de positions européennes, et de soulever certains problèmes ayant trait à l'OMC en relation avec des pays et des régions tiers.

In de mededeling kondigt de Commissie derhalve aan dat zij zal toezien op de verenigbaarheid van de Europese standpunten voor de WRC-99 met relevant EU-beleid, zowel voor als tijdens de conferentie, om de Europese industrie en andere relevante actoren en organisaties te mobiliseren voor de ontwikkeling van Europese standpunten, en dat zij WRC-kwesties in contacten met derde landen en regio's ter sprake zal brengen.


Aussi la Commission n'a-t-elle soulevé aucune objection au plan d'aides.

De Commissie heeft derhalve geen bezwaren tegen de verleende subsidies.


Le gouvernement espagnol a confirmé expressément que l'intensité finale de l'aide à la recherche appliquée et au développement respectera l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche-développement (JO C 83/2 du 11.4.86) ainsi que les décisions antérieures de la Commission. Aussi celle-ci ne soulève-t-elle aucune objection à l'encontre du régime modifié sur la base de l'article 92 paragraphe 3 sous c) du traité CE et de l'article 61 paragraphe 3 sous c) de l'accord EEE.

De Spaanse autoriteiten hebben uitdrukkelijk bevestigd dat de uiteindelike steunintensiteit voor het toegepast onderzoek en de ontwikkeling in overeenstemming zal zijn met de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling (PB C 83 van 11.04.86, blz. 2) en vorige besluiten van de Commissie. In deze omstandigheden heeft de Commissie geen bezwaren tegen de regeling uit hoofde van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-Overeenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : elle soulève aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle soulève aussi ->

Date index: 2023-11-03
w