Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle s’inscrit donc » (Français → Néerlandais) :

La présente proposition est une loi d'application d'une loi spéciale; elle s'inscrit donc dans le cadre de l'article 77, 4º, de la Constitution.

Dit voorstel is een toepassingswet van een bijzondere wet; het behoort dus tot de toepassingssfeer van artikel 77, 4º, van de Grondwet.


La présente proposition est une loi d'application d'une loi spéciale; elle s'inscrit donc dans le cadre de l'article 77, 4º, de la Constitution.

Dit voorstel is een toepassingswet van een bijzondere wet; het behoort dus tot de toepassingssfeer van artikel 77, 4º, van de Grondwet.


5. Conformément à la structure prévue par l'article 17 de la Loi Gaz, cet projet s'inscrit donc, sans préjudice de l'article 17/1 précité de la Loi Gaz, au sommet d'un dispositif réglementaire relatif à la sécurité des installations de transport qui est composé de trois niveaux : (i) les prescriptions générales figurent dans cet projet d'arrêté royal ; (ii) elles sont précisées dans les Codes techniques visés à l'article 17, § 2, de la Loi Gaz; (iii) les prescriptions individuelles figurent quant à elles dans le ...[+++]

5. Overeenkomstig de structuur bepaald door artikel 17 van de Gaswet en zonder afbreuk te doen aan het eerder vermelde artikel 17/1 van de Gaswet, staat dit ontwerp dus bovenaan een regelgeving betreffende de veiligheid van de vervoersinstallaties, die uit drie niveaus bestaat: (i) de algemene voorschriften die worden vermeld in dit ontwerp van koninklijk besluit; (ii) ze worden verduidelijkt in de Technische Codes bedoeld in artikel 17, § 2, van de Gaswet; (iii) de individuele voorschriften daarentegen worden vermeld in de vervoersvergunningen.


Elle vise à assurer la cohérence des actions menées par la Commission dans ces domaines, et à accroître la mesure dans laquelle les technologies de l'information et des communications (TIC) contribuent déjà aux performances économiques de l'Europe et à la stratégie de Lisbonne renouvelée. i2010 s'inscrit dans un environnement en pleine évolution et demande donc d'être mise à jour et affinée régulièrement.

Het zorgt voor coherentie in de beleidslijnen op het gebied van de informatiemaatschappij en de media van de Commissie en beoogt het versterken van de belangrijke bijdrage van de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) tot de prestatie van onze economieën en de hernieuwde Lissabon-strategie. i2010 opereert in een snel groeiende omgeving en vereist dan ook regelmatig actualisering en precieze afstemming.


Le Livre blanc s'inscrit par conséquent parfaitement dans la ligne tracée par la Commission en juillet de cette année quand elle a adopté le Livre blanc sur la Gouvernance et qui consiste à ouvrir le processus décisionnel de l'Union Européenne (UE) à la participation des citoyens, et donc aussi des jeunes citoyens, aux décisions qui les concernent.

Het witboek ligt volledig in de lijn van het witboek over Europese governance, dat de Commissie in juli 2001 heeft goedgekeurd. Het is de bedoeling de burgers - en dus ook de jongeren - bij de Europese besluitvorming te betrekken.


5. Les Parties concernées engagent, à l'initiative de l'une quelconque d'entre elles, des discussions sur le point de savoir si une ou plusieurs activités proposées qui ne sont pas inscrites sur la liste figurant à l'Appendice I sont susceptibles d'avoir un impact transfrontière préjudiciable important et doivent donc être traitées comme si elles étaient inscrites sur cette liste.

5. Betrokken partijen bespreken, op initiatief van een van hen, of een niet in aanhansel I genoemde voorgenomen activiteit mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect heeft en of zij derhalve moet worden behandeld alsof zij wel als zodanig wordt genoemd.


5. Les Parties concernées engagent, à l'initiative de l'une quelconque d'entre elles, des discussions sur le point de savoir si une ou plusieurs activités proposées qui ne sont pas inscrites sur la liste figurant à l'Appendice I sont susceptibles d'avoir un impact transfrontière préjudiciable important et doivent donc être traitées comme si elles étaient inscrites sur cette liste.

5. Betrokken partijen bespreken, op initiatief van een van hen, of een niet in aanhansel I genoemde voorgenomen activiteit mogelijk een belangrijk nadelig grensoverschrijdend effect heeft en of zij derhalve moet worden behandeld alsof zij wel als zodanig wordt genoemd.


La société est régie par le droit du pays dans lequel elle est incorporée, donc pratiquement par la loi du pays dans lequel elle est inscrite dans le registre des sociétés, en l'occurrence par le droit néerlandais.

De vennootschap wordt beheerst door het recht van het land waarin zij geïncorporeerd is, dus in de praktijk, het land waarin zij ingeschreven is in het register der vennootschappen, in dit geval dus door het Nederlandse recht.


Pour la période 2000-2006, elle a donc inscrit Leader+, nouvelle Initiative communautaire concernant le développement rural, dans la réglementation générale des Fonds structurels.

Daarom heeft zij "Leader+" voor de periode 2000-2006 in de algemene regelgeving van de Structuurfondsen als nieuw communautair initiatief voor plattelandsontwikkeling opgenomen.


L'approche de prudence est inscrite dans la politique d'évaluation des risques qui est déterminée avant toute évaluation de risque et qui fait appel aux éléments décrits au 5.1.3. Elle fait donc intégralement partie de l'avis scientifique délivré par les évaluateurs du risque.

De voorzichtige aanpak maakt deel uit van het risico-evaluatiebeleid dat vóór de uit te voeren risico-evaluaties wordt vastgesteld aan de hand van o.a. de elementen, als bedoeld in punt 5.1.3. Deze aanpak vormt dus één geheel met het wetenschappelijke advies dat door de risico-evaluatoren wordt uitgebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle s’inscrit donc ->

Date index: 2024-03-07
w