Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Elle implique l'abolition de toute discrimination
Sans délai

Traduction de «elle tend tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt


elle implique l'abolition de toute discrimination

dit houdt de afschaffing in van elke discriminatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle tend tout d'abord à faire attribuer aux abords des écoles un statut juridique spécifique en limitant la vitesse maximale autorisée à 30 km/h et en couplant cette mesure à l'installation d'un panneau de signalisation A23 à placer, conformément à l'article 7, § 7, de l'arrêté ministériel du 11 octobre 1976, « aux abords des écoles et des plaines de jeux fréquentées spécialement par des enfants ».

Ten eerste wil het aan de schoolomgeving een eigen juridisch statuut geven door een snelheidsbeperking van 30 km/u in te stellen. Deze snelheidsbeperking wordt gekoppeld aan het verkeersbord A23, dat volgens artikel 7, § 7, van het ministerieel besluit van 11 oktober 1976 « moet geplaatst worden bij nadering van scholen en speelpleinen waar speciaal veel kinderen komen ».


Si la demande émane d'un débiteur qui a déjà sollicité et obtenu l'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire moins de trois ans plus tôt, la procédure de réorganisation judiciaire ne peut être ouverte qu'au cas où elle tend au transfert, sous autorité de justice, de tout ou partie de ses actifs ou de ses activités.

Wanneer het verzoek uitgaat van een schuldenaar die minder dan drie jaar tevoren reeds het openen van een procedure van gerechtelijke reorganisatie heeft aangevraagd en verkregen, kan de procedure van gerechtelijke reorganisatie enkel geopend worden indien ze strekt tot overdracht, onder gerechtelijk gezag, van het geheel of een gedeelte van haar activa of activiteiten.


Cette situation empêche de ce fait le développement et la valorisation économique des talents et conduit donc à une perte pour notre société, pour l'économie du pays et surtout pour les femmes elles-mêmes qui se constituent moins ou, dans certains cas, ne se constituent plus du tout de droits individuels à la pension de retraite alors que le système belge de pension tend vers plus d'individualisation des droits.

Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.


L’innovation est la seule réponse à toutes ces questions: elle est au cœur de la stratégie Europe 2020[2], approuvée par les États membres lors du Conseil européen de juin 2010, et sous-tend ses trois objectifs: une croissance intelligente, durable et inclusive.

Het enige antwoord is innovatie, die centraal staat in de tijdens de Europese Raad van juni 2010 door de lidstaten overeengekomen Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei [2].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle tend au contraire à prendre en compte toutes les situations discriminatoires. Aussi, la proposition vise-t-elle la discrimination dans l'exercice d'un droit, mais aussi en dehors de l'exercice d'un droit ou d'une liberté de la personne.

Het voorstel wil rekening houden met alle discriminerende situaties : het slaat op discriminatie in de uitoefening van een recht, maar ook buiten de uitoefening van een recht of van een vrijheid van de persoon.


Elle tend au contraire à prendre en compte toutes les situations discriminatoires. Aussi, la proposition vise-t-elle la discrimination dans l'exercice d'un droit, mais aussi en dehors de l'exercice d'un droit ou d'une liberté de la personne.

Het voorstel wil rekening houden met alle discriminerende situaties : het slaat op discriminatie in de uitoefening van een recht, maar ook buiten de uitoefening van een recht of van een vrijheid van de persoon.


De manière plus précise, elle tend à instaurer une obligation, à charge de tout jeune ayant atteint l'âge de 18 ans, de réaliser un stage d'un mois au service de la collectivité.

Het strekt er meer bepaald toe voor elke jongere die de leeftijd van 18 jaar heeft bereikt, de verplichting in te stellen om een stage van een maand te verrichten in dienst van de gemeenschap.


En effet toutes les personnes qui se sont trouvées dans la même situation que celle prise en considération dans l'article 1 du projet et dont les droits aux indemnités d'incapacité de travail ne sont pas prescrits pourront se prévaloir de cet arrêt pour bénéficier de la dispense de stage que tend à leur octroyer cet article 1, peu importe qu'elles aient acquis la qualité de titulaire au sens de l'article 86, § 1, 1°, a), de la loi coordonnée, avant ou ...[+++]

Immers, alle personen die zich hebben bevonden in de situatie die in artikel 1 van het ontwerp is beschreven en wier rechten op uitkeringen wegens arbeidsongeschiktheid niet verjaard zijn, zullen zich op dat arrest kunnen beroepen om naar luid van dat artikel 1 te worden vrijgesteld van de wachttijd, ongeacht of ze voor dan wel na de uitspraak van dat arrest de hoedanigheid hebben verworven van gerechtigde in de zin van artikel 86, § 1, 1°, a), van de gecoördineerde wet.


La directive poursuit essentiellement deux objectifs: d'une part, elle vise à harmoniser les législations nationales concernant les compléments alimentaires, en sorte de réduire voire d'éliminer les problèmes considérables auxquels se heurte la libre circulation des compléments alimentaires; d'autre part, elle tend à garantir dans toute la mesure voulue la protection des consommateurs dans tous les États membres de l'Union européenne s'agissant de l'utilisation des compléments alimentaires.

Met de richtlijn wordt hoofdzakelijk tweeërlei nagestreefd: enerzijds harmonisatie van de nationale wetgevingen inzake voedingssupplementen teneinde de aanzienlijke problemen bij het vrije verkeer van voedingssupplementen te verminderen dan wel uit de weg te ruimen; anderzijds een adequate consumentenbescherming in alle lidstaten van de Europese Unie bij de toepassing van voedingssupplementen.


Tout d'abord, elle tend à prévoir une compensation vers les communes flamandes par le biais de la mise en place d'une taxe fédérale.

In de eerste plaats wil ze een compensatie invoeren voor de Vlaamse gemeenten door het invoeren van een federale heffing.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     elle tend tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle tend tout ->

Date index: 2022-10-19
w