Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle tient simplement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle tient simplement à dire que la Cour n'interdira pas une interprétation ouverte.

Zij wil enkel stellen dat het Hof een open interpretatie niet zal verbieden.


Elle tient simplement à dire que la Cour n'interdira pas une interprétation ouverte.

Zij wil enkel stellen dat het Hof een open interpretatie niet zal verbieden.


C'est une formule parfaitement acceptable : elle tient simplement compte de la réalité selon laquelle la représentation de deux communautés au sein du collège échevinal a forcément des conséquences sur la vie de cette commune.

Het is een volstrekt aanvaardbare formule : ze houdt gewoon rekening met de realiteit waarbij de vertegenwoordiging van de twee gemeenschappen in het schepencollege noodgedwongen gevolgen heeft voor het leven in die gemeente.


C'est une formule parfaitement acceptable : elle tient simplement compte de la réalité selon laquelle la représentation de deux communautés au sein du collège échevinal a forcément des conséquences sur la vie de cette commune.

Het is een volstrekt aanvaardbare formule : ze houdt gewoon rekening met de realiteit waarbij de vertegenwoordiging van de twee gemeenschappen in het schepencollege noodgedwongen gevolgen heeft voor het leven in die gemeente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais simplement demander si cette évaluation tient également compte du fait qu’un grand nombre de personnes restent clairement dépendantes de ce programme d’aide alimentaire, et que 16 % de la population vit en-dessous du seuil de pauvreté, et si elle tient compte de la crise alimentaire actuelle et de l’augmentation spectaculaire du prix des denrées alimentaires.

Ik had alleen willen vragen of in die evaluatie ook rekening wordt gehouden met het feit dat toch nog een groot aantal mensen blijkbaar afhankelijk is van dit voedselhulpprogramma en dat bijna 16 procent van de Europese bevolking onder de armoedegrens leeft, en of in dezen ook rekening wordt gehouden met de actuele voedselcrisis en de spectaculaire stijging van de voedselprijzen.


- L'importance de la lutte contre la criminalité financière organisée ne réside pas simplement dans la répression d'une criminalité particulière, mais tient au fait qu'en cas de succès, elle s'attaque au fondement même des réseaux de criminalité organisée, à savoir la maximisation des profits par des moyens illicites.

- Het belang van de bestrijding van georganiseerde financiële criminaliteit reikt verder dan een specifiek strafbare feit, omdat met een succesvolle bestrijding het fundament van de georganiseerde criminele netwerken, winstmaximalisatie met onrechtmatige middelen, wordt aangetast.


- L'importance de la lutte contre la criminalité financière organisée ne réside pas simplement dans la répression d'une criminalité particulière, mais tient au fait qu'en cas de succès, elle s'attaque au fondement même des réseaux de criminalité organisée, à savoir la maximisation des profits par des moyens illicites.

- Het belang van de bestrijding van georganiseerde financiële criminaliteit reikt verder dan een specifiek strafbare feit, omdat met een succesvolle bestrijding het fundament van de georganiseerde criminele netwerken, winstmaximalisatie met onrechtmatige middelen, wordt aangetast.


Il nie de manière flagrante la réalité, il est totalement obscur, il fait usage de techniques qui coûteront sur le long terme bien plus que ce qu'elles n'apportent maintenant, il ne tient simplement nul compte d'arrêts d'annulation prononcés par des institutions respectables comme la Cour des comptes ou la Cour d'arbitrage.

Ze negeert op flagrante wijze de werkelijkheid, ze is totaal ondoorzichtig, ze maakt gebruik van technieken die op lange termijn een veelvoud kosten van wat ze opbrengen, ze legt vernietigende uitspraken van eerbiedwaardige instellingen als het Rekenhof en het Arbitragehof simpelweg naast zich neer.




Anderen hebben gezocht naar : elle tient simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle tient simplement ->

Date index: 2022-04-25
w