Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital non versé
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "elle verse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après elle verse, au nom et au profit de l'intéressé, le montant de la prime syndicale à laquelle il/elle a droit.

Daarna stort ze op naam en ten voordele van de betrokkene het bedrag van de syndicale premie waarop hij/zij recht heeft.


Si la Suisse reçoit l'appel de fonds après le 1 mars, elle verse sa contribution au plus tard trente jours après sa réception.

Aan een na 1 maart door Zwitserland ontvangen verzoek tot storting wordt uiterlijk dertig dagen na ontvangst voldaan.


2. Lorsque l'institution d'un Etat contractant a versé à un bénéficiaire de prestations une somme à laquelle il n'a pas droit, cette institution peut, dans les conditions et limites prévues par la législation qu'elle applique, demander à l'institution de l'autre Etat contractant, débitrice de prestations en faveur de ce bénéficiaire, de retenir ladite somme sur les prestations de même nature qu'elle verse audit bénéficiaire.

2. Wanneer de instelling van een overeenkomstsluitende Staat aan een prestatiegerechtigde een som heeft uitgekeerd waarop hij geen recht heeft, kan deze instelling, binnen de voorwaarden en grenzen als bepaald bij de door haar toegepaste wetgeving, de bevoegde instelling van de andere overeenkomstsluitende Staat die prestaties ten gunste van deze gerechtigde is verschuldigd, erom verzoeken deze som in te houden op de gelijkaardige prestaties die ze aan deze gerechtigde uitkeert.


Le montant disponible pour l'ensemble de ces subsides est déterminé chaque année en fonction des rentrées financières de la Loterie Nationale, de la rente de monopole qu'elle verse à l'État et des conditions mentionnées dans le Contrat de Gestion de la Loterie Nationale.

Het beschikbaar bedrag voor de subsidies wordt jaarlijks bepaald naargelang de opbrengst van de Nationale Loterij, de monopolierente die ze aan de Staat betaalt en de voorwaarden die in de beheersovereenkomst van de Nationale Loterij opgenomen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Si l’institution d’un État membre a versé indûment des prestations à une personne, cette institution peut, dans les conditions et limites prévues par la législation qu’elle applique, demander à l’institution de tout autre État membre débitrice de prestations en faveur de la personne concernée de retenir le montant indûment versé sur les arriérés ou les paiements courants dus à la personne concernée quelle que soit la branche de sécurité sociale dont relèvent les prestations considérées.

1. Indien het orgaan van een lidstaat aan een persoon onverschuldigd uitkeringen heeft verstrekt, dan kan dit orgaan, op de wijze en binnen de grenzen als bepaald in de door dit orgaan toegepaste wetgeving, aan het orgaan van een andere lidstaat dat verantwoordelijk is voor het betalen van uitkeringen aan de betrokkene, verzoeken om, ongeacht de tak van de sociale zekerheid in het kader waarvan de uitkeringen worden betaald, het onverschuldigde bedrag in te houden op eventuele achterstallige of lopende betalingen aan de betrokkene.


2. Lorsque l’Agence perçoit une redevance conformément au paragraphe 1, point a), du présent article, elle verse une rémunération, conformément à l’article 9, aux autorités nationales compétentes:

2. Wanneer overeenkomstig lid 1, onder a), van dit artikel een vergoeding door het Bureau in rekening wordt gebracht, betaalt het Bureau overeenkomstig artikel 9 een bezoldiging aan de nationale bevoegde autoriteiten:


Votre administration pourrait-elle me communiquer, pour chacune des Régions et pour les années 2012 et 2013 respectivement: 1. le nombre total de bénéficiaires du revenu d'intégration; 2. a) le nombre d'étrangers bénéficiaires du revenu d'intégration, en opérant une distinction entre les étrangers UE et les étrangers non UE; b) une répartition de ces données par pays d'origine; 3. le montant total des revenus d'intégration versés aux ayants droit belges; 4. le montant total des revenus d'intégration versés aux non-Belges, en opéra ...[+++]

Kan uw administratie voor de jaren 2012 en 2013 (op jaarbasis) meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. Hoeveel personen kregen in totaal een leefloon? 2. a) Hoeveel vreemdelingen kregen een leefloon? Graag daarbij een opsplitsing voor EU- en niet-EU-vreemdelingen. b) Kan dit overzicht ook worden gegeven per land van herkomst van deze vreemdelingen? 3. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan Belgen? 4. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan niet-Belgen, volgens de opdelingen zoals gevraagd in vraag 2?


4. Quel montant ces deux instances (Fedasil et l'assurance maladie à laquelle les demandeurs d'asile étaient affiliés) ont-elles versé pour le remboursement de frais médicaux à des demandeurs d'asile au travail séjournant dans une structure d'accueil (éventuellement une IFA) en 2010 et en 2011?

4. Hoeveel betaalden deze beide instanties (Fedasil en de ziekteverzekering waarbij de asielzoekers aangesloten waren) respectievelijk uit ter terugbetaling van medische kosten aan werkende asielzoekers opgevangen in een opvangstructuur (of een FOI) in 2010 en in 2011?


4. Combien de personnes condamnées différentes ont-elles versé une contribution à ce fonds?

4. Hoeveel verschillende veroordeelden (het aantal personen) hebben een bijdrage gestort aan het fonds?


4. a) La Belgique s'opposera-t-elle à cet arrêt de la CEDH ou versera-t-elle ce dédommagement? b) Si la Belgique verse le dédommagement, quand le fera-t-elle et quel budget sera-t-il imputé à cet égard?

4. a) Zal België tegen dit arrest van het EHRM ingaan of zal België deze schadevergoeding betalen? b) In het tweede geval, wanneer zal dit gebeuren en met welk budget?




Anderen hebben gezocht naar : capital non versé     névrose anankastique     sans contraction entre elles     évaluation à la moindre valeur     elle verse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle verse ->

Date index: 2022-07-15
w