Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle veut attirer davantage » (Français → Néerlandais) :

Si elle veut attirer les sociétés de haute technologie, l’UE a donc besoin d’un système de protection de la PI qui soit d’un prix abordable, juridiquement sécurisé et facile d’utilisation.

Als de EU hightechbedrijven wil aantrekken, heeft zij dus een betaalbaar, rechtszeker en gebruikersvriendelijk systeem nodig om intellectuele eigendom te beschermen.


Il est toutefois à noter que l'article 38/6, alinéa 2, 1, précise que, par rapport à la jurisprudence précitée, il n'est pas seulement exigé que la modification ne peut pas introduire des conditions qui, si elles avaient été incluses dans la procédure initiale de passation, auraient permis l'admission d'autres candidats que ceux retenus initialement ou l'acceptation d'une offre autre que celle initialement acceptée, mais aussi que celles-ci auraient également attiré davantage ...[+++]

Wel wordt opgemerkt dat in artikel 38/6, tweede lid, 1° wordt verduidelijkt, ten opzichte van de voormelde rechtspraak, dat niet alleen wordt vereist dat de wijziging niet mag voorzien in voorwaarden die, als zij deel van de aanvankelijke plaatsingsprocedure hadden uitgemaakt, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde kandidaten of de gunning van de opdracht aan een andere inschrijver mogelijk zouden hebben gemaakt, maar ook dat die voorwaarden de toelating van bijkomende deelnemers aan de plaatsingsprocedure zouden he ...[+++]


La direction générale Institutions et Population veut attirer davantage l'attention sur les diverses possibilités d'utilisation de la carte d'identité électronique.

De algemene directie Instellingen en Bevolking wil de diverse mogelijkheden van het gebruik van de elektronische identiteitskaart meer onder de aandacht brengen.


En matière d'assistance, l'organisation « Familiehulp » (service d'aide aux familles et de soins à domicile) a joué elle aussi, depuis 1997, un rôle de pionnier pour pouvoir attirer davantage l'attention sur le problème, notamment par le biais de la mise sur pied d'une formation spécifique pour les soignants à domicile.

Op het vlak van hulpverlening heeft ook de organisatie Familiehulp (dienst voor gezinszorg-thuiszorg) sinds 1997 een belangrijke voortrekkersrol gespeeld om de problematiek meer onder de aandacht te brengen, onder meer door het opzetten van een specifieke vorming voor thuiszorgers.


En matière d'assistance, l'organisation « Familiehulp » (service d'aide aux familles et de soins à domicile) a joué elle aussi, depuis 1997, un rôle de pionnier pour pouvoir attirer davantage l'attention sur le problème, notamment par le biais de la mise sur pied d'une formation spécifique pour les soignants à domicile.

Op het vlak van hulpverlening heeft ook de organisatie Familiehulp (dienst voor gezinszorg-thuiszorg) sinds 1997 een belangrijke voortrekkersrol gespeeld om de problematiek meer onder de aandacht te brengen, onder meer door het opzetten van een specifieke vorming voor thuiszorgers.


1. Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour attirer davantage l'attention sur la duty of care à l'égard des indicateurs ?

1. Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om de aandacht voor de duty of care voor informanten te vergroten?


elle introduit des conditions qui, si elles avaient figuré dans la procédure initiale d’attribution de concession, auraient permis l’admission de candidats autres que ceux initialement admis ou l’acceptation d’une offre autre que celle initialement retenue ou auraient attiré davantage de participants à la procédure d’attribution de concession.

de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel hadden uitgemaakt van de oorspronkelijke concessiegunningsprocedure, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde inschrijvers en de aanvaarding van een andere inschrijving dan het oorspronkelijk aanvaarde mogelijk zouden hebben gemaakt of bijkomende deelnemers aan de concessiegunningsprocedure zouden hebben aangetrokken.


a)elle introduit des conditions qui, si elles avaient figuré dans la procédure initiale d’attribution de concession, auraient permis l’admission de candidats autres que ceux initialement admis ou l’acceptation d’une offre autre que celle initialement retenue ou auraient attiré davantage de participants à la procédure d’attribution de concession.

a)de wijziging voorziet in voorwaarden die, als zij deel hadden uitgemaakt van de oorspronkelijke concessiegunningsprocedure, de toelating van andere dan de aanvankelijk geselecteerde inschrijvers en de aanvaarding van een andere inschrijving dan het oorspronkelijk aanvaarde mogelijk zouden hebben gemaakt of bijkomende deelnemers aan de concessiegunningsprocedure zouden hebben aangetrokken.


* En premier lieu, elle vise à attirer l'attention du Conseil sur une série d'enjeux qui doivent être traités et rester au premier plan dans l'agenda politique. Elle veut également proposer une méthode de travail qui permettra d'identifier systématiquement les questions de compétitivité et d'y répondre.

* in de eerste plaats wordt met deze mededeling de aandacht van de Raad gevestigd op een reeks problemen die om een oplossing vragen en die een prominente plaats op de agenda van de Raad moeten blijven innemen; in de mededeling wordt ook een werkmethode voorgesteld die het mogelijk maakt op systematische wijze vraagstukken met betrekking tot het concurrentievermogen te identificeren en op te lossen.


Si l'on veut attirer davantage de voyageurs, il ne semble guère raisonnable de faire circuler deux trains par heure entre Anvers et Roosendaal à un intervalle de 3 minutes.

Het lijkt mij voor het aantrekken van reizigers weinig zinvol om de twee treinen per uur tussen Antwerpen en Roosendaal binnen het interval van 3 minuten te laten vertrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle veut attirer davantage ->

Date index: 2024-04-03
w