Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle veut trouver " (Frans → Nederlands) :

L’Europe doit prendre les politiques d’innovation au sérieux si elle veut trouver un moyen de sortir de la crise et offrir un avenir meilleur à ses jeunes générations.

Europa moet het innovatiebeleid serieus nemen als het de crisis wil overwinnen en een betere toekomst voor onze jongeren wil opbouwen.


Les négociations pour trouver une solution à la problématique de la Mer de Chine Méridionale se déroulent quant à elles plutôt péniblement. La Chine ne veut que négocier bilatéralement et par exemple pas au sein de l'organisation régionale ASEAN (Association des Nations du Sud-Est asiatique), qui essaye d'arriver avec la Chine à un Code of Conduct in the South China Sea.

China wil namelijk alleen bilateraal onderhandelen en bijvoorbeeld niet met de regionale organisatie ASEAN (Association of Southeast Asian Nations), die met China probeert tot een Code ofConduct in the South China Sea te komen.


– (EN) Monsieur le Président, cette Présidence française présente des caractéristiques dignes d’un conte de fées: un prince vaillant qui chevauche l’étalon blanc de la dissuasion militaire européenne pour sauver Dame Géorgie, la Cendrillon de Londres finalement admise au bal et une belle princesse à Berlin qui apprend, en réponse à une note du Kanzleramt à l’Élysée, que si elle veut trouver le Prince charmant, elle doit être prête à embrasser une grenouille.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de kwaliteiten van dit Franse voorzitterschap zijn bijna sprookjesachtig: een doortastende prins die eropuit trekt op het mythische witte paard van de Europese militaire afschrikking om onze Vrouwe van Georgië te redden, de Assepoester uit Londen die eindelijk wordt toegelaten tot het bal, en een blonde prinses in Berlijn die, als antwoord op een briefje van het Kanzleramt aan het Elysée, hoort dat ze bereid moet zijn om een kikker te kussen als ze bij haar droomprins Charming wil zijn.


L’Union européenne doit gagner en assurance si elle veut trouver une solution pour amener la stabilité dans la région, et elle doit prendre des mesures visant à aider les autorités démocratiques libanaises à renforcer leur structure institutionnelle et l’organisation de leur État.

De Europese Unie moet op veel efficiëntere wijze streven naar een oplossing voor de stabiliteit van het gebied. Zij moet ook de democratische Libanese autoriteiten helpen bij het versterken van hun institutionele structuur, van de staatsorganisatie.


L'Europe doit faire davantage pour promouvoir l'utilisation rationnelle de l'eau si elle ne veut pas risquer de perdre la bataille du changement climatique et se trouver confrontée à un danger croissant de sécheresses et d'inondations.

Europa moet meer doen om duurzaam watergebruik te stimuleren.


Il faut que l’Europe sache clairement dans quel sens elle veut aller avant que nous tentions de trouver le consensus que nous cherchons sur la base du financement de l’Union européenne.

Europa moet eerst een duidelijker beeld krijgen van haar toekomstige koers, vooraleer wij op zoek kunnen gaan naar de gewenste consensus over de basis voor de financiering van de Europese Unie.


Si l’Union européenne veut établir un véritable partenariat avec la Russie, ce qu’elle recherche, la Russie doit être prête à repenser sa politique à l’égard de la Tchétchénie et à trouver le courage de changer de tactique.

De Europese Unie streeft naar een echt partnerschap met Rusland, maar dat vraagt van Rusland wel de bereidheid zijn beleid inzake Tsjetsjenië te heroverwegen en de moed een nieuwe weg in te slaan.


La règle qui veut que l'agent de l'Etat est recruté sur la base d'un concours de recrutement, a également déjà été assouplie dans une large mesure par le projet d'arrêté modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937, de sorte qu'elle ne pourrait donc plus être considérée comme un principe général qui doit trouver à s'appliquer aux communautés et aux régions.

Ook reeds in het ontworpen besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937, werd de regel dat de werving van de rijksambtenaar gebeurt door middel van vergelijkende wervingsexamens, in belangrijke mate afgezwakt, zodat die regel dan ook niet langer zou kunnen worden aangemerkt als een algemeen principe dat toepassing dient te vinden op de gemeenschappen en de gewesten.


(1) Dans certaines cas, elle peut également trouver à s'appliquer à un étudiant ressortissant d'un Etat membre de l'Espace économique européen qui ne peut ou ne veut bénéficier des articles 55, 63 ou 67 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981.

(1) In sommige gevallen kan deze omzendbrief ook van toepassing zijn op een student die een onderdaan is van een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte en die niet kan of wil genieten van de toepassing van de artikelen 55, 63 of 67 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981.


Il s'adresse aux gouvernements de l'UE comme aux sociétés privées et surtout aux petites et moyennes entreprises. Ils y trouveront notamment une réponse claire aux questions suivantes : - Quelles informations peut-on obtenir de la Commission et comment peut-on les diffuser ? - Quelles doivent-être les priorités s'il on veut profiter des mesures de libéralisation décidées à l'issue du cycle de l'Uruguay ? - De quelle manière les fou ...[+++]

Het is zowel bedoeld voor de regeringen van de EU als voor particuliere bedrijven - met name kleine en middelgrote bedrijven - en verstrekt duidelijke informatie over : - Welke informatie zij van de Commissie moeten verkrijgen en hoe zij deze het beste kunnen verspreiden; - Welke prioriteiten zij moeten aanhouden willen zij hun voordeel doen met liberalisatie na de Uruguay Ronde; - Op welke wijze dienstenondernemers en de Commissie het beste kunnen samenwerken bij het uitstippelen van een geslaagd beleid en het zich concentreren op prioritaire markten; - Op welke wijze de Commissie de Europese dienstenondernemers ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle veut trouver ->

Date index: 2023-02-17
w