Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle veut également savoir » (Français → Néerlandais) :

Elle veut également savoir si l'on peut s'attendre à une réforme pour les visas à court et à long terme, de sorte qu'ils puissent être délivrés dans les trois mois dans le pays de la demande.

Tevens wenst ze te vernemen of er een hervorming kan verwacht worden voor de visa op korte en lange termijn zodat ze binnen drie maanden in het land van aanvraag kunnen worden uitgereikt ?


Elle veut également savoir s'il y a encore des troupes rwandaises en territoire tanzanien exerçant éventuellement un rôle déstabilisateur.

Zij wil ook weten of er nog Rwandese troepen zijn op Tanzaniaans grondgebied die mogelijk een destabiliserende rol spelen.


Elle veut également savoir si l'on peut s'attendre à une réforme pour les visas à court et à long terme, de sorte qu'ils puissent être délivrés dans les trois mois dans le pays de la demande.

Tevens wenst ze te vernemen of er een hervorming kan verwacht worden voor de visa op korte en lange termijn zodat ze binnen drie maanden in het land van aanvraag kunnen worden uitgereikt ?


Le ministère des Affaires étrangères veut également savoir combien de conducteurs sont formés à l'étranger et si ce nombre correspond à celui des conducteurs qui se trouvent sur leur propre réseau routier.

Buitenlandse Zaken wil ook weten hoeveel chauffeurs in het buitenland worden opgeleid en of dat in overstemming is met het aantal chauffeurs dat zich op de eigen weg bevindt.


Cette mise à disposition a permis à toutes les zones de police du pays de pouvoir communiquer non seulement entre elles mais également avec les différentes directions de la police fédérale qui utilisaient quant à elles principalement un autre logiciel, à savoir Teamware.

Deze terbeschikkingstelling stelde alle politiezones van het land in staat om niet enkel onderling te communiceren maar eveneens met de verschillende directies van de federale politie die zelf echter hoofdzakelijk gebruik maakten van een andere toepassing, namelijk Teamware.


2. J'aimerais également savoir quelles sont les prochaines étapes dans la concrétisation de ce projet et suivant quel calendrier elles seront franchies.

2. Ik zou ook graag weten wat de volgende stappen zijn voor de concrete uitwerking van dit project en volgens welk tijdschema ze zullen worden gedaan.


Par ailleurs, elle occupera également des surfaces existantes, à savoir ledit "buffet rouge" ainsi qu'une partie restreinte de la surface publique et un certain nombre de places de parking.

Daarnaast neemt zij ook bestaande vloeroppervlaktes in, met name het zogenaamde "rode buffet" en een beperkt gedeelte van de publieke oppervlakte en een aantal parkeerplaatsen.


Si la croissance résulte de l'innovation technique continuelle et du savoir-faire de l'entreprise, elle est également attribuable aux distributeurs indépendants.

Die groei is niet alleen de verdienste van het voortdurend innoveren in techniek en knowhow, maar evenzeer ook de verdienste van de zelfstandige verdelers.


1. a) Suite aux déclarations sans ambiguïté des États-Unis, quelle est la position défendue par la Belgique? b) À l'instar des États-Unis, la Belgique est-elle également opposée à un "changement des constitutions pour des intérêts personnels ou politiques"? c) La Belgique le fait-elle savoir clairement au président Kagamé? d) Lui demande-t-elle de respecter la Constitution actuelle et de ne pas la modifier, qu'elle que soit la soi- ...[+++]

1. a) Welks standpunt verdedigt ons land na die ondubbelzinnige uitspraken van de Verenigde Staten? b) Is ons land, net als de VS, gekant tegen het wijzigen van grondwetten met het oog op persoonlijke of politieke belangen? c) Brengt ons land die boodschap duidelijk over aan president Kagame? d) Vraagt België president Kagame de huidige grondwet in acht te nemen en ze niet te wijzigen, wat ook de zogenaamde 'wil van het volk' moge zijn (waarvan iedereen weet dat die ten onrechte wordt ingeroepen om een bepaald doel te bereiken)? e) Indien de heer Kagame desondanks de huidige grondwet met voeten treedt, hoe zou ons land dan reageren op di ...[+++]


La majorité ne veut pas simplement maintenir une école de la magistrature unitaire, elle veut également atténuer l'influence des universités en ajoutant les écoles compétentes en matière de formation professionnelle.

De meerderheid wil de magistratenschool niet alleen unitair houden, ze wil bovendien de invloed van de universiteiten afvlakken door ook de scholen voor beroepsopleiding toe te voegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle veut également savoir ->

Date index: 2025-01-04
w