Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle vient habiter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation à l'alinéa premier, la date de référence pour déterminer si la personne visée à l'article 43 de l'arrêté du 14 octobre 2016 remplit les critères de l'interdiction d'affiliation, visés à l'alinéa premier, pour l'année où elle vient habiter un lieu, est le 1 janvier de l'année suivant l'année dans laquelle elle est venue habiter ce lieu.

In afwijking van het eerste lid, is de referentiedatum om voor het jaar waarin hij op een plaats is komen wonen, te bepalen of een persoon als vermeld in artikel 43 van het besluit van 14 oktober 2016, voldoet aan de criteria voor verbod op aansluiting, vermeld in het eerste lid, 1 januari van het jaar na het jaar waarin hij op die plaats is komen wonen.


Ainsi qu'elle vient de le dire, elle ne peut admettre que tous les demandeurs d'emploi habitant la région frontalière ­ elle ne vise vraiment pas uniquement Bruxelles, car cela vaut également, par exemple, pour Courtrai ­ où des demandeurs d'emploi habitant Charleroi ou Mons ne sachent même pas quelles sont les vacances d'emploi 20 ou 40 kilomètres plus loin, dans la région de Courtrai.

Zoals ze daarnet al zei, is het voor haar onaanvaardbaar dat alle werkzoekenden die in de grensstreek wonen ­ ze spreekt echt niet alleen over Brussel, want ook bijvoorbeeld in Kortrijk is dit relevant ­ of werkzoekenden in Charleroi of Mons niet eens weten welke vacatures er 20 tot 40 km verderop in het Kortrijkse zijn.


Ainsi qu'elle vient de le dire, elle ne peut admettre que tous les demandeurs d'emploi habitant la région frontalière ­ elle ne vise vraiment pas uniquement Bruxelles, car cela vaut également, par exemple, pour Courtrai ­ où des demandeurs d'emploi habitant Charleroi ou Mons ne sachent même pas quelles sont les vacances d'emploi 20 ou 40 kilomètres plus loin, dans la région de Courtrai.

Zoals ze daarnet al zei, is het voor haar onaanvaardbaar dat alle werkzoekenden die in de grensstreek wonen ­ ze spreekt echt niet alleen over Brussel, want ook bijvoorbeeld in Kortrijk is dit relevant ­ of werkzoekenden in Charleroi of Mons niet eens weten welke vacatures er 20 tot 40 km verderop in het Kortrijkse zijn.


Si cette fille rencontre un partenaire qui vient habiter chez elle, les revenus de ce partenaire sont pris en compte pour le calcul de l'allocation de la mère.

Ontmoet die dochter een partner die bij haar komt inwonen, dan zouden de inkomsten van die partner mee in aanmerking worden genomen bij de berekening van de uitkering van de moeder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette fille rencontre un partenaire qui vient habiter chez elle, les revenus de ce partenaire sont pris en compte pour le calcul de l'allocation de la mère.

Ontmoet die dochter een partner die bij haar komt inwonen, dan zouden de inkomsten van die partner mee in aanmerking worden genomen bij de berekening van de uitkering van de moeder.


Par dérogation à l'alinéa premier, la date de référence pour déterminer, pour l'année où elle vient y habiter, si une personne telle que visée à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 remplit les critères de l'interdiction d'affiliation, visés à l'alinéa premier, est le 1 janvier de l'année suivant l'année où elle est venue y habiter.

In afwijking van het eerste lid, is de referentiedatum om voor het jaar van komen wonen te bepalen of een persoon als vermeld in artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010, voldoet aan de criteria voor verbod op aansluiting, vermeld in het eerste lid, 1 januari van het jaar na het jaar van komen wonen.


E. considérant qu'en 2005 pour 1 000 habitants, Malte a reçu 2,9 demandeurs d'asile et qu'elle vient ainsi en deuxième position dans l'UE, derrière Chypre,

E. overwegende dat Malta in 2005 per 1.000 inwoners 2,9 asielzoekers heeft opgenomen en hiermee de tweede plaats bekleed in de Europese Unie na Cyprus,


Considérant que Mme Yolande AVONTROODT, bourgmestre de Schilde, dans sa motivation, souligne son expérience dans l'administration locale; qu'elle a entamé son deuxième mandat de bourgmestre; qu'elle est par ailleurs de nouveau présidente du collège de police; qu'elle est donc bien au courant des implications de la réforme des polices pour l'administration locale; qu'elle souligne aussi l'importance de problématiques locales pour les autorités supérieures en ce qui concerne leur politique; qu'elle accorde une attention toute particulière aux besoins des habitants; que cel ...[+++]

Overwegende dat Mevr. Yolande AVONTROODT, burgemeester van Schilde, in haar motivatie wijst op haar ervaring in het lokale bestuur; dat zij aan haar tweede ambtstermijn als burgemeester begonnen is; dat zij tevens opnieuw voorzitster is van het politiecollege; dat zij dus goed op de hoogte is van de implicaties van de politiehervorming voor het lokale bestuur; dat zij tevens wijst op het belang van de lokale problematieken voor de hogere overheden omtrent hun beleid; dat zij een bijzondere aandacht heeft voor de noden van de inwoners; dat dit zich uit in een interactieve relatie; dat zij daarom attendeert op het belang van een brugfunctie tussen het lokale niveau en de hogere overheden; dat dit precies de functie is van de Adviesraa ...[+++]


La condition visée à l'article 5, premier alinéa, 6° du décret s'applique si une personne qui a atteint l'âge de vingt-cinq ans et qui habite ou vient habiter en région bilingue de Bruxelles-Capitale, ne s'affilie pas à une caisse d'assurance soins dans les six mois après qu'elle eut pu s'affilier.

De voorwaarde, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 6°, van het decreet is van toepassing als een persoon die de leeftijd van vijfentwintig jaar bereikt heeft en die in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad woont of komt wonen, niet bij een zorgkas aansluit binnen zes maanden nadat hij had kunnen aansluiten.




D'autres ont cherché : elle vient habiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle vient habiter ->

Date index: 2021-03-06
w