Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «elle visait spécifiquement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La veille du sommet européen du 22 mars 2011, la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) ont été les victimes d'une cyberattaque, jugée particulièrement grave car elle visait spécifiquement certaines directions générales et certains fonctionnaires de la Commission européenne.

Op de vooravond van de Europese top van 22 maart 2011 werden de Europese Commissie en de EDEO het slachtoffer van een cyberaanval. Omdat de aanval specifieke directoraten-generaal en ambtenaren van de Europese Commissie viseerden wordt deze cyberaanval als bijzonder ernstig gezien.


La veille du sommet européen du 22 mars 2011, la Commission européenne et le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) ont été les victimes d'une cyberattaque, jugée particulièrement grave car elle visait spécifiquement certaines directions générales et certains fonctionnaires de la Commission européenne.

Op de vooravond van de Europese top van 22 maart 2011 werden de Europese Commissie en de EDEO het slachtoffer van een cyberaanval. Omdat de aanval specifieke directoraten-generaal en ambtenaren van de Europese Commissie viseerden wordt deze cyberaanval als bijzonder ernstig gezien.


Les travaux préparatoires de cette disposition indiquent qu'elle « vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale » (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, p. 21), et que, par l'utilisation du terme « garanties », le législateur visait « l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organisent un régime spécifique ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van die bepaling wordt aangegeven dat ermee « wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 21), en dat de wetgever, met het begrip « garanties », « het geheel [beoogde] van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het algemeen alle bepalinge ...[+++]


Dès lors, si cette disposition permet aux États membres d'adopter des mesures spécifiques, aucun élément ne tend à montrer qu'elle visait à empêcher l'adoption de mesures par le législateur de l'Union.

Dit artikel maakt het daarom mogelijk dat de lidstaten specifieke maatregelen nemen, maar niets wijst erop dat het artikel bedoeld is om te voorkomen dat de EU-wetgever maatregelen neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En donnant la parole à ces femmes, le Sénat visait à s'informer sur les besoins spécifiques qu'elles rencontrent dans la situation actuelle en Afghanistan et à se pencher sur les manières possibles d'impliquer les femmes dans le processus politique en cours dans leur pays.

Door deze vrouwen aan het woord te laten, wenste de Senaat informatie te vergaren over de specifieke behoeften die zij hebben binnen de huidige situatie in Afghanistan. Ook wilde de Senaat zich verdiepen in de verschillende manieren waarop vrouwen betrokken kunnen worden bij het aan de gang zijnde politieke proces in hun land.


Les travaux préparatoires relatifs à cette disposition indiquent qu'elle « vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale » (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-709/1, p. 21), et que, par l'utilisation du terme « garanties », le législateur visait « l'ensemble des dispositions actuellement en vigueur qui organisent un régime ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot die bepaling wordt aangegeven dat ermee « wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-709/1, p. 21), en dat de wetgever, met het begrip « garanties », « het geheel [beoogde] van de thans geldende bepalingen die een specifieke regeling voor de in de tekst vermelde particulieren instellen, en in het algemeen alle bepalinge ...[+++]


12. prend acte des critiques de la Cour concernant les paiements forfaitaires des frais de mission du personnel entre les trois lieux de travail; reconnaît toutefois que l'administration du Parlement visait à trouver un équilibre entre les prescriptions réglementaires et les exigences de l'environnement de travail spécifique de l'institution; demande à la Cour de surveiller le fonctionnement du système de paiement forfaitaire et d'avertir l'autorité de décharge si elle relève to ...[+++]

12. neemt kennis van de kritiek van de Rekenkamer op de forfaitaire betalingen voor reizen van personeelsleden tussen de drie gebruikelijke vergaderplaatsen; wijst er evenwel op dat het de bedoeling van de EP-administratie was om een evenwicht te vinden tussen de voorschriften in de regelgeving en de eisen die de specifieke arbeidsomstandigheden van de instelling stellen; verzoekt de Rekenkamer de werking van het stelsel van forfaitaire vergoedingen te bewaken en de kwijtingsautoriteit te waarschuwen als zij aanwijzingen van misbrui ...[+++]


12. prend acte des critiques de la Cour concernant les paiements forfaitaires des frais de mission du personnel entre les trois lieux de travail; reconnaît toutefois que l'administration du Parlement visait à trouver un équilibre entre les prescriptions réglementaires et les exigences de l'environnement de travail spécifique de l'institution; demande à la Cour de surveiller le fonctionnement du système de paiement forfaitaire et d'avertir l'autorité de décharge si elle relève to ...[+++]

12. neemt kennis van de kritiek van de Rekenkamer op de forfaitaire betalingen voor reizen van personeelsleden tussen de drie gebruikelijke vergaderplaatsen; wijst er evenwel op dat het de bedoeling van de EP-administratie was om een evenwicht te vinden tussen de voorschriften in de regelgeving en de eisen die de specifieke arbeidsomstandigheden van de instelling stellen; verzoekt de Rekenkamer de werking van het stelsel van forfaitaire vergoedingen te bewaken en de kwijtingsautoriteit te waarschuwen als zij aanwijzingen van misbrui ...[+++]


12. prend acte des critiques de la Cour concernant les paiements forfaitaires des frais de mission du personnel entre les trois lieux de travail; reconnaît toutefois que l'administration du Parlement visait à trouver un équilibre entre les prescriptions réglementaires et les exigences de l'environnement de travail spécifique de l'institution; demande à la Cour de surveiller le fonctionnement du système de paiement forfaitaire et d'avertir l'autorité de décharge si elle relève d' ...[+++]

12. neemt kennis van de kritiek van de Rekenkamer op de forfaitaire betalingen voor reizen van personeelsleden tussen de drie gebruikelijke vergaderplaatsen; wijst er evenwel op dat het de bedoeling van de EP-administratie was om een evenwicht te vinden tussen de voorschriften in de regelgeving en de eisen die de specifieke arbeidsomstandigheden van de instelling stellen; verzoekt de Rekenkamer de werking van het stelsel van forfaitaire vergoedingen te bewaken en de kwijtingsautoriteit te waarschuwen als zij aanwijzingen van misbrui ...[+++]


Le secrétaire d'État Crombez l'a nié à la Chambre, soulignant qu'elle visait des cas très spécifiques de fraude, comme les allocations familiales d'un enfant inexistant.

Staatssecretaris Crombez heeft dat in de Kamer tegengesproken en hij heeft benadrukt dat de voorgestelde regelgeving zeer specifieke fraudegevallen beoogt, zoals kinderbijslag voor een niet bestaand kind.




D'autres ont cherché : elle visait spécifiquement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle visait spécifiquement ->

Date index: 2023-05-31
w