Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle voudrait également savoir combien » (Français → Néerlandais) :

Elle voudrait également savoir combien de personnes travaillent à la cellule Traite des êtres humains de la police fédérale.

Tevens wenst ze te weten hoeveel mensen werken op de federale dienst mensenhandel.


Elle voudrait également savoir combien de personnes travaillent à la cellule Traite des êtres humains de la police fédérale.

Tevens wenst ze te weten hoeveel mensen werken op de federale dienst mensenhandel.


Elle voudrait également savoir ce qu'il adviendra des fonds à créer.

Ook wenst ze te weten wat er met toekomstige fondsen gaat gebeuren.


Elle voudrait également savoir si ce montant porte uniquement sur les réductions d'impôt à l'impôt des personnes physiques ou s'il s'applique aussi à l'impôt des non-résidents.

Tevens wenst zij te vernemen of dit bedrag enkel voor de voormelde belastingverminderingen in de personenbelasting geldt of ook voor de belasting van niet-inwoners ?


Elle voudrait également savoir ce qu'il adviendra des fonds à créer.

Ook wenst ze te weten wat er met toekomstige fondsen gaat gebeuren.


Cette mise à disposition a permis à toutes les zones de police du pays de pouvoir communiquer non seulement entre elles mais également avec les différentes directions de la police fédérale qui utilisaient quant à elles principalement un autre logiciel, à savoir Teamware.

Deze terbeschikkingstelling stelde alle politiezones van het land in staat om niet enkel onderling te communiceren maar eveneens met de verschillende directies van de federale politie die zelf echter hoofdzakelijk gebruik maakten van een andere toepassing, namelijk Teamware.


2. Quelles suites y ont-elles été réservées (chiffres ventilés par an également)? a) Combien de dossiers ont-ils été classés sans suite? b) Combien de dossiers ont-ils donné lieu à une transaction? c) À combien de reprises un dossier a-t-il donné lieu à une citation, dans combien de dossiers un jugement définitif a-t-il été prononcé et de quels jugements s'agissait-il? d) Dans combien de cas y avait-il prescription?

2. Welke gevolgen werden hieraan gegeven (graag ook cijfers per jaar)? a) Hoe vaak werd er geseponeerd? b) Hoe vaak kwam het tot een minnelijke schikking? c) Hoe vaak kwam het tot een dagvaarding, in hoeveel gevallen is er een einduitspraak en wat waren de uitspraken ? d) Hoe vaak waren de feiten verjaard?


Il s'agit toutefois d'une mesure qui devrait rester temporaire bien qu'il soit, à ce stade, difficile de savoir combien de temps elle restera d'actualité vu l'ampleur du défi sécuritaire en Tunisie. 2. Déjà lors de ma visite en Tunisie en mai 2015, j'ai souligné l'importance de respecter les droits de l'homme malgré la menace terroriste.

Het betreft echter een voorlopige maatregel, hoewel het in dit stadium moeilijk is te weten hoe lang die actueel blijft gezien de omvang van de veiligheidsuitdaging in Tunesië. 2. Reeds tijdens mijn bezoek aan Tunesië mei 2015 heb ik de noodzaak aangekaart om de mensenrechten te respecteren, ondanks de terroristische dreiging.


Je souhaiterais dès lors savoir combien de ces véhicules sont également utilisés à des fins privées.

Hoeveel van deze wagens worden ook gebruikt voor privédoeleinden?


Il est également impossible de savoir combien de ces femmes ont opté pour une reconstruction mammaire.

Het is ook onmogelijk te weten hoeveel van deze vrouwen opteerden voor een reconstructie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle voudrait également savoir combien ->

Date index: 2024-11-26
w