Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle était classée devant " (Frans → Nederlands) :

La Belgique était classée treizième. Parmi les pays de l'UE, la Belgique n'était devancée que par le Royaume-Uni (4 rang), les Pays-Bas (7 rang) et la Norvège (12 ), mais elle était classée devant la France (22 ) et l'Allemagne (24 ).

België stond op de dertiende plaats en werd door de EU-landen alleen voorafgegaan door het VK (4), Nederland (7) en Noorwegen (12), maar voor Frankrijk (22) en Duitsland (24).


La Belgique était classée treizième. Parmi les pays de l'UE, la Belgique n'était devancée que par le Royaume-Uni (4 rang), les Pays-Bas (7 rang) et la Norvège (12 ), mais elle était classée devant la France (22 ) et l'Allemagne (24 ).

België stond op de dertiende plaats en werd door de EU-landen alleen voorafgegaan door het VK (4), Nederland (7) en Noorwegen (12), maar voor Frankrijk (22) en Duitsland (24).


Dans la procédure particulière, telle qu'elle était applicable au moment où a été prise la décision attaquée dans le litige porté devant le juge a quo, une autorisation est délivrée par le Gouvernement flamand, par le fonctionnaire urbaniste délégué ou par le fonctionnaire urbaniste régional (article 4.7.26, § 1, du Code flamand de l'aménagement du territoire).

In de bijzondere procedure, zoals van toepassing ten tijde van de bestreden beslissing in het geschil voor de verwijzende rechter, wordt een vergunning afgegeven door de Vlaamse Regering, de gedelegeerde stedenbouwkundige ambtenaar of de gewestelijke stedenbouwkundige ambtenaar (artikel 4.7.26, § 1, van de VCRO).


Dans l'affaire portée devant le juge a quo, un plan d'exécution spatial provincial a modifié la destination d'une parcelle en l'inscrivant en zone agricole urbaine non constructible, alors qu'auparavant, en vertu du plan de secteur, elle était située en zone d'extension de l'habitat.

In de zaak voor de verwijzende rechter werd de bestemming van een perceel grond door een provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan gewijzigd in bouwvrij stedelijk landbouwgebied terwijl het voordien, krachtens het gewestplan, in een woonuitbreidingsgebied was gelegen.


L'affaire intéresse tout particulièrement la Russie, étant donné qu'elle était le seul membre de l'Union économique eurasiatique à être soumis aux règles de l'OMC au moment où l'UE a porté l'affaire devant l'OMC, en 2014.

Deze zaak betreft specifiek Rusland, omdat dit land op het ogenblik dat de EU de kwestie in 2014 aan de WTO heeft voorgelegd, als enige lid van de Euraziatische Economische Unie aan de regels van de WTO gebonden was.


La juridiction de renvoi indique dans sa décision qu’elle est parvenue à la conclusion qu’un appel interjeté devant les juridictions helléniques après la demande présentée par l’autorité requise le 14 novembre 2012 n’était pas susceptible de prospérer.

De verwijzende rechter verklaart in de verwijzingsbeslissing dat hij tot de slotsom komt dat een beroep bij de Griekse rechterlijke instanties ingesteld na het verzoek aan de aangezochte autoriteit van 14 november 2012 niet zou slagen.


2) Combien d'affaires ont-elles été classées sans suite ou traduites devant le juge ?

2) Hoeveel zaken werden geseponeerd, respectievelijk voorgeleid?


La seule plainte déposée en 1995 a également été classée sans suite étant donné qu'elle était manifestement non fondée.

De enige klacht die in 1995 werd ingediend, werd eveneens als kennelijk ongegrond geseponeerd.


La seule plainte déposée en 1995 a également été classée sans suite étant donné qu'elle était manifestement non fondée.

De enige klacht die in 1995 werd ingediend, werd eveneens als kennelijk ongegrond geseponeerd.


Plus précisément, en cas d'application du principe de compétence personnelle passive visé au point 1° bis de l'article 10 du Titre préliminaire du Code de procédure pénale, lorsqu'une affaire est classée sans suite en raison du fait qu'il ressort des circonstances concrètes de l'affaire qu'elle devrait être portée soit devant une juridiction internationale, soit devant la juridiction du lieu où les faits ont été commis, soit devant ...[+++]

Meer bepaald, ingeval het passieve personaliteitsbeginsel zoals bedoeld in punt 1° bis van artikel 10 van de Voorafgaande Titel van het Wetboek van Strafvordering wordt toegepast, zal de minister van Justitie, wanneer een zaak wordt geseponeerd omdat uit de concrete omstandigheden van de zaak blijkt dat zij hetzij voor een internationaal gerecht moet worden gebracht, hetzij voor het gerecht van de plaats waar de feiten werden gepleegd, hetzij voor het gerecht van de staat waarvan de dader een onderdaan is, hetzij voor het gerecht van de plaats waar hij kan worden gevonden, het ISH op de hoogte stellen van die feiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était classée devant ->

Date index: 2021-09-26
w