Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle était dite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

men spreekt van algemene corrosie als het gehele metaaloppervlak is aangetast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la consigne n'était pas écrite, elle était dite.

Die instructies stonden nergens schriftelijk genoteerd, maar ze werden mondeling meegedeeld.


Après plusieurs heures (après 17 heures !) commence la confrontation proprement dite, qui risque de déboucher sur l'effondrement de Regina Louf, jusqu'au moment où, de manière tout à fait inattendue, son prétendu protecteur avoue qu'il a eu des rapports sexuels avec elle lorsqu'elle était âgée de 12 ans, au su de ses parents, et qu'à une occasion, il l'a prêtée à des tiers.

Na enkele uren (na 17 uur!) start de eigenlijke confrontatie die dreigt uit te monden in het ineenstorten van Regina Louf tot, totaal onverwacht, haar vermeende pooier bekent dat hij een sexuele relatie met haar had toen zij 12 jaar oud was, met medeweten van haar ouders en dat hij haar één keer heeft uitgeleend aan derden.


Elle était le résultat direct d'un processus de « conscientisation » dont la commission dite du grand banditisme (2), de la Chambre des représentants avait été le catalysateur.

Zij was het directe resultaat van een bewustwordingsproces waarin de zogenaamde Bendecommissie (2) in de Kamer van volksvertegenwoordigers als katalysator had gefungeerd.


Si l'on peut comprendre la nostalgie occidentale pour cette période dite démocratique, on comprend aussi que le résultat a été — et il est très difficile pour la population de s'en remettre — une dévaluation de la notion de démocratie politique car elle était associée à des inconvénients.

We kunnen de westerse nostalgie naar die zogenaamde democratische periode begrijpen, maar het is eveneens begrijpelijk dat het begrip politieke democratie aan waarde inboette omdat het werd geassocieerd met ongemakken. Het is zeer moeilijk voor de bevolking om dat te boven te komen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle était le résultat direct d'un processus de « conscientisation » dont la commission dite du grand banditisme (2), de la Chambre des représentants avait été le catalysateur.

Zij was het directe resultaat van een bewustwordingsproces waarin de zogenaamde Bendecommissie (2) in de Kamer van volksvertegenwoordigers als katalysator had gefungeerd.


La réduction de cotisation de 150 000 francs visait au départ à encourager la redistribution du travail et n'était pas conçue comme une réduction de cotisation proprement dite, même si c'est ainsi qu'elle a été utilisée.

De bijdragevermindering van 150 000 frank was van bij de aanvang bedoeld om arbeidsherverdeling te stimuleren en was niet bedoeld als bijdragevermindering als zodanig ofschoon zij als zodanig werd gebruikt.


Elle a été admise au gouvernement d’Irlande du Nord - alors qu’un tel geste était prématuré et irresponsable -, au sein duquel elle a infiltré des espions dans l’affaire dite du «Stormontgate».

Ze werden dom genoeg veel te vroeg toegelaten tot de regering van Noord-Ierland. Binnen die regering zetten ze enkel hun spionagenetwerk “Stormontgate” op.


b) Le comportement de toute personne consistant à avoir conclu avec une ou plusieurs personnes un accord portant sur l'exercice d'une activité, qui, si elle était mise en oeuvre, reviendrait à commettre les infractions relevant de l'article 1er, même lorsque cette personne ne participe pas à l'exécution proprement dite de l'activité.

b) Gedragingen van een persoon die erin bestaan dat hij met een of meer personen tot overeenstemming is gekomen over de uitoefening van een activiteit waarvan de uitvoering neerkomt op het plegen van een in artikel 1 bedoeld strafbaar feit, zelfs indien hij niet deelneemt aan de feitelijke uitoefening van de activiteit.


Selon la Cour, une prestation est dite "spéciale" lorsqu'elle est étroitement liée à l'environnement social de l'État membre en question, ce qui en l'occurrence n'était pas le cas.

Het Hof oordeelde dat een "speciale" prestatie nauw verband moet houden met de sociale omgeving en dat dit hier niet het geval was.


(44) Compte tenu de l'ensemble des facteurs économiques susmentionnés, la Commission est parvenue à la conclusion qu'au cours de la période de l'enquête, les importations d'APT originaires de la république de Corée et de la république populaire de Chine, prises isolément ou cumulées, n'ont pas causé un préjudice important à la production communautaire telle qu'elle s'est trouvée définie à la suite des faits nouveaux détaillés au considérant (12) (45) Le producteur communautaire demeuré plaignant ayant indiqué dans sa réponse au questionnaire que l'amélioration de sa situation, nettement perceptible au cours de la période de r ...[+++]

(44) Gelet op al deze economische factoren is de Commissie tot de slotsom gekomen dat de invoer van APT van oorsprong uit de Republiek Korea en uit de Volksrepubliek China, afzonderlijk genomen dan wel gecumuleerd, gedurende het onderzoektijdvak aan de bedrijfstak van de Gemeenschap zoals deze na de in punt 12 nader uiteengezette nieuwe feiten is omschreven, geen belangrijke schade heeft toegebracht (45) De producent van binnen de Gemeenschap die klager is gebleven, had in zijn antwoord op de vragenlijst aangegeven dat de verbetering van zijn toestand, die gedurende het onderzoektijdvak duidelijk merkbaar was, een gevolg was van de tijde ...[+++]




D'autres ont cherché : elle était dite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était dite ->

Date index: 2024-08-21
w