Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle était maintenue " (Frans → Nederlands) :

1. La surface agricole d'un nouvel État membre, autre que la Bulgarie et la Roumanie, aux fins du régime de paiement unique à la surface est la partie de la surface agricole utilisée qui était maintenue dans de bonnes conditions agricoles à la date du 30 juin 2003, qu'elle ait été ou non exploitée à cette date, le cas échéant, adaptée conformément aux critères objectifs et non discriminatoires qui seront définis par ce nouvel État membre après approbation de la Commission.

1. Het landbouwareaal van een nieuwe lidstaat, behoudens Bulgarije en Roemenië, in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling is het deel van zijn oppervlakte cultuurgrond dat op 30 juni 2003 in goede landbouwconditie verkeerde, ongeacht of het op die datum in productie was, zo nodig aangepast op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria die na goedkeuring door de Commissie door die nieuwe lidstaat worden vastgesteld.


Il est indiqué dans l'attestation qu'en cas de nouvelle absence de sa part, la décision d'évaluation négative d'office sera maintenue à la date à laquelle elle était appliquée conformément aux dispositions du paragraphe 8, alinéa 2.

In het attest is vermeld dat in geval van een nieuwe afwezigheid van zijnentwege, de ambtshalve negatieve evaluatiebeslissing behouden zal blijven op de datum waarop zij werd toegepast overeenkomstig de bepalingen van paragraaf 8, alinea 2.


1. La surface agricole d'un nouvel État membre, autre que la Bulgarie et la Roumanie, aux fins du régime de paiement unique à la surface est la partie de la surface agricole utilisée qui était maintenue dans de bonnes conditions agricoles,, qu'elle ait été ou non exploitée à cette date, le cas échéant, adaptée conformément aux critères objectifs et non discriminatoires qui seront définis par ce nouvel État membre après approbation de la Commission.

1. Het landbouwareaal van een nieuwe lidstaat, behoudens Bulgarije en Roemenië, is in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling het deel van zijn oppervlakte cultuurgrond dat in goede landbouwconditie verkeert, ongeacht of het in productie is, zo nodig aangepast op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria die na goedkeuring door de Commissie door die nieuwe lidstaat worden vastgesteld.


Aucune d'entre elles n'était en possession d'un permis de séjour en règle en Belgique, sinon, elles n'auraient pas été maintenues en vue d'être rapatriées.

Ze hadden geen geldige verblijfsvergunning in België, anders worden deze personen niet opgesloten met oog op verwijdering.


Par ailleurs, l’industrie de l’Union développe de nombreux nouveaux modèles de bicyclettes et elle pourrait en tirer pleinement parti, en termes de volumes et de prix de vente, si la pression exercée par les importations en dumping était maintenue sous contrôle grâce à des mesures appropriées.

Aangezien nieuwe rijwielmodellen bovendien in hoge mate door de bedrijfstak van de Unie worden ontwikkeld, zou deze bedrijfstak zowel qua hoeveelheden als qua prijzen ten volle van deze ontwikkelingen kunnen profiteren indien de druk als gevolg van dumping onder controle wordt gehouden door middel van maatregelen.


Ce sont aussi autant de preuves supplémentaires d’une politique agricole passée à côté de ses objectifs et des risques de perte de la sécurité alimentaire si elle était maintenue dans son état actuel.

De sector bewijst verder dat het landbouwbeleid niet voldoet aan de verwachtingen en dat de voedselzekerheid zal verdwijnen als het in zijn huidige vorm wordt behouden.


La chef de mon parti, Emma Bonino, a été arrêtée par les Talibans simplement du fait de sa présence, en tant que commissaire européenne, et maintenue en détention pendant quelques heures précisément parce qu’elle étaitpour défendre les droits des femmes.

De leider van mijn partij, Emma Bonino, werd als Europees commissaris louter vanwege haar aanwezigheid door de Taliban gearresteerd, en enkele uren gevangen gehouden, louter omdat zij daar was om op te komen voor de rechten van vrouwen.


1. La surface agricole d'un nouvel État membre, autre que la Bulgarie et la Roumanie, aux fins du régime de paiement unique à la surface est la partie de la surface agricole utilisée qui était maintenue dans de bonnes conditions agricoles à la date du 30 juin 2003, qu'elle ait été ou non exploitée à cette date, le cas échéant, adaptée conformément aux critères objectifs et non discriminatoires qui seront définis par ce nouvel État membre après approbation de la Commission.

1. Het landbouwareaal van een nieuwe lidstaat, behoudens Bulgarije en Roemenië, in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling is het deel van zijn oppervlakte cultuurgrond dat op 30 juni 2003 in goede landbouwconditie verkeerde, ongeacht of het op die datum in productie was, zo nodig aangepast op basis van objectieve en niet-discriminerende criteria die na goedkeuring door de Commissie door die nieuwe lidstaat worden vastgesteld.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous devons tout d’abord remercier Mme Fraga Estévez pour l’excellent travail effectué ainsi que la Commission pour la sensibilité dont elle a fait preuve en tenant compte de ce qui s’était passé lors de la dernière législature, lorsque le Parlement avait maintenu qu’il était impossible d’apporter des amendements à la proposition de la Commission.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, allereerst bedanken wij mevrouw Fraga Estévez voor haar uitstekende verslag. Ook bedanken we de Commissie voor haar bereidheid rekening te houden met hetgeen is voorgevallen in de vorige zittingsperiode, toen het Parlement eraan vasthield dat het voorstel van de Commissie niet enkel gewijzigd kon worden.


Je voudrais dire cependant que la Yougoslavie était ce qu'elle était, en ce qui concerne une certaine compatibilité de différentiations ethniques sur le plan d'un État, cet État s'étant maintenu - il faut que cela soit clair - dans un cadre politique loin d'être idéal du point de vue de la représentation démocratique.

Ik wil evenwel zeggen dat in Joegoslavië inderdaad een aantal etnische verschillen werden weggewerkt binnen een land, maar dat het politiek kader in dit land - dat dient duidelijk gesteld te worden - verre van ideaal was uit het oogpunt van de democratische vertegenwoordiging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était maintenue ->

Date index: 2021-03-07
w