Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle était précédemment établie » (Français → Néerlandais) :

Or cette plus-value a déjà été taxée à concurrence de 20 dans l'État où elle était précédemment établie.

Echter, deze meerwaarde is reeds ten belope van 20 belast in de staat waar de vennootschap oorspronkelijk haar zetel had.


Elle était en outre en possession d'une déclaration de vol de ce passeport établie par la police de Lomé.

Zij had tevens een aangifte van diefstal van dat paspoort bij zich, opgesteld door de politie van Lomé.


C'est pourquoi le candidat concerné doit ajouter à sa candidature, en plus d'une copie du diplôme présenté, les renseignements et les pièces suivants en vue de l'examen précité : o une traduction (en langue néerlandaise) du diplôme si celui-ci n'a pas été établi en français, néerlandais, allemand ou anglais; o une attestation par laquelle l'institution d'enseignement, qui a décerné le diplôme, fournit les renseignements suivants (pour autant que ces renseignements ne figurent pas dans le diplôme en question) : o le nombre d'années d'études à accomplir normalement en vue de l'obtention du diplôme; o la rédaction d'un mémoire, était-elle ...[+++]

Daarom dient de betrokken kandidaat aan zijn kandidatuur, behalve een kopie van het voorgelegde diploma, volgende bescheiden en inlichtingen toe te voegen, nodig voor bedoeld onderzoek : o een vertaling (in het Nederlands) van het diploma indien dit niet werd uitgereikt in het Nederlands, Frans, Duits of Engels; o een verklaring waarmee de onderwijsinrichting, die het diploma heeft uitgereikt, volgende inlichtingen verstrekt (voor zover deze inlichtingen niet voorkomen in het diploma zelf) : o het aantal studiejaren dat normalerwijze vereist is voor het behalen van het diploma; o moest een verhandeling worden ingediend voor het behalen ...[+++]


entre une contrepartie financière ou une contrepartie non financière remplissant les conditions visées à l'article 10, paragraphe 1, point b), et une entité établie dans un pays tiers qui serait soumise à l'obligation de compensation si elle était établie dans l'Union; ou

tussen een financiële tegenpartij of een niet-financiële tegenpartij die voldoet aan de in artikel 10, lid 1 ter, bedoelde voorwaarden en een entiteit die gevestigd is in een derde land dat aan de clearingverplichting onderworpen zou zijn indien het in de Unie gevestigd was; hetzij


iv)entre une contrepartie financière ou une contrepartie non financière remplissant les conditions visées à l'article 10, paragraphe 1, point b), et une entité établie dans un pays tiers qui serait soumise à l'obligation de compensation si elle était établie dans l'Union; ou

iv)tussen een financiële tegenpartij of een niet-financiële tegenpartij die voldoet aan de in artikel 10, lid 1 ter, bedoelde voorwaarden en een entiteit die gevestigd is in een derde land dat aan de clearingverplichting onderworpen zou zijn indien het in de Unie gevestigd was; hetzij


Enfin, lorsque l'entreprise établie en Belgique vend, dans l'autre État membre, les biens précédemment donnés en location, elle doit mentionner cette vente dans sa déclaration périodique à la TVA belge, en grille 47, puisqu'il s'agit d'une livraison de biens réputée se situer à l'étranger, conformément à l'article 15, § 2, du Code de la TVA.

Tenslotte, wanneer de in België gevestigde onderneming de voorheen verhuurde goederen verkoopt in de andere lidstaat, dient ze deze verkoop te vermelden in rooster 47 van haar Belgische periodieke BTW-aangifte, gezien het een levering van goederen betreft die overeenkomstig artikel 15, § 2, van het BTW-Wetboek geacht wordt plaats te vinden in het buitenland.


Nous constatons que la Cour européenne des droits de l'homme se réfère régulièrement à ses précédents arrêts et qu'elle recourt aux mêmes formules que celles utilisées précédemment pour souligner que cette jurisprudence est bien établie et ne sera pas remise en cause.

We stellen vast dat het Europees Hof voor de rechten van de mens geregeld verwijst naar zijn eerdere arresten en dezelfde formules gebruikt die het al gebruikt heeft om te zeggen dat die rechtspraak vaststaand is en dat hij er niet op terugkomt.


Lorsque la commission de concertation dut se prononcer sur plusieurs demandes d'urgence, à la fin de l'année 2000, elle avertit le gouvernement qu'il n'était plus question de vider le droit d'évocation de sa substance, comme cela avait été le cas précédemment. Le calendrier de l'examen parlementaire devait permettre au Sénat d'amender un projet dans le cadre de la procédure d'évocation, sans que cela ne comprom ...[+++]

Toen de overlegcommissie eind 2000 diende te beslissen over een aantal verzoeken om spoedbehandeling, waarschuwde ze de regering dat een dergelijke inhoudelijke uitholling van het evocatierecht niet voor herhaling vatbaar was : het tijdpad voor de parlementaire bespreking moest de Senaat de ruimte bieden om een ontwerp in het kader van de evocatieprocedure te amenderen, zonder dat de vooropgestelde datum van inwerkingtreding (1 januari 2001) daardoor in het gedrang kwam.


6. a) Combien de ces détenus avaient-ils déjà purgé une peine de prison précédemment? b) Quel était le statut de séjour des personnes appartenant à ce groupe spécifique lorsqu'elles se sont fait arrêter pour la deuxième fois?

6. a) Hoeveel onder hen hadden reeds eerder een gevangenisstraf uitgezeten? b) Wat was hun verblijfsstatus toen deze specifieke groep voor de tweede keer werden opgepakt?


Enfin, lorsque l'entreprise établie en Belgique vend, dans l'autre État membre, les biens précédemment donnés en location, elle doit mentionner cette vente dans sa déclaration périodique à la TVA belge, en grille 47, puisqu'il s'agit d'une livraison de biens réputée se situer à l'étranger, conformément à l'article 15, § 2, du Code de la TVA.

Tenslotte, wanneer de in België gevestigde onderneming de voorheen verhuurde goederen verkoopt in de andere lidstaat, dient ze deze verkoop te vermelden in rooster 47 van haar Belgische periodieke BTW-aangifte, gezien het een levering van goederen betreft die overeenkomstig artikel 15, § 2, van het BTW-Wetboek geacht wordt plaats te vinden in het buitenland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était précédemment établie ->

Date index: 2022-01-28
w