Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle-même déclaré tant » (Français → Néerlandais) :

En premier lieu, l'intégration de la charte dans la constitution est importante car elle rend opposable à l'Union elle-même, en tant qu'entité politique, des droits civils et sociaux qui ne sont pas protégés actuellement.

De opneming van het handvest van de grondrechten in de grondwet is erg belangrijk, want zo kunnen burgerlijke en sociale rechten die nog niet beschermd worden, tegenover de Unie als politieke eenheid worden ingeroepen.


M. Mahoux renvoie aux réflexions développées par le professeur Renchon, qui sont étroitement liées au consentement de la mère à la reconnaissance de paternité: reconnaissance au ventre où le consentement de la mère n'est pas nécessaire, déclaration d'emblée par le père (idem), nécessité d'un accord de la mère si celle-ci a elle-même déclaré l'enfant après la naissance.

De heer Mahoux verwijst naar de argumenten van professor Renchon die nauw verband houden met de toestemming van de moeder voor de erkenning van het vaderschap : erkenning tijdens de zwangerschap waarvoor de toestemming van de moeder niet nodig is, voorafgaande verklaring door de vader (idem), de toestemming van de moeder is wel vereist als zij het kind zelf heeft aangegeven na de geboorte.


M. Mahoux renvoie aux réflexions développées par le professeur Renchon, qui sont étroitement liées au consentement de la mère à la reconnaissance de paternité: reconnaissance au ventre où le consentement de la mère n'est pas nécessaire, déclaration d'emblée par le père (idem), nécessité d'un accord de la mère si celle-ci a elle-même déclaré l'enfant après la naissance.

De heer Mahoux verwijst naar de argumenten van professor Renchon die nauw verband houden met de toestemming van de moeder voor de erkenning van het vaderschap : erkenning tijdens de zwangerschap waarvoor de toestemming van de moeder niet nodig is, voorafgaande verklaring door de vader (idem), de toestemming van de moeder is wel vereist als zij het kind zelf heeft aangegeven na de geboorte.


Que doit-on entendre par la notion de circonstances extraordinaires qui entourent l’évènement que sont les «défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol», mentionnées au considérant 14 précité et qui, selon le point 23 de l’arrêt Wallentin, précité, ne sauraient pas constituer elles-mêmes, en tant que défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol, des circonstances extraordinaires, mais sont, au vu du point 22, uniquement susceptibles d’en produire?

Waaraan moet worden gedacht bij het begrip buitengewone omstandigheden die de gebeurtenis „onverwachte vliegveiligheidsproblemen” als genoemd in voornoemd onderdeel 14 vergezellen blijkens overweging 23 van het arrest Wallentin, als onverwachte vliegveiligheidsproblemen zelf geen buitengewone omstandigheden kunnen vormen, gelet op overweging 22, maar daar slechts toe kunnen leiden?


En outre, le fait de prendre les mesures nécessaires contribuerait à remplir les engagements et obligations souscrits par la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie, Chypre, Malte, la Slovénie et l’Union elle-même en tant que parties contractantes à la convention de Barcelone.

Bovendien kunnen de noodzakeljke maatregelen bijdragen aan de naleving van de verbintenissen en verplichtingen die Italië, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Slovenië, Malta, Cyprus en de Unie zelf als partijen bij het Verdrag van Barcelona zijn aangegaan.


Toutefois, ne seront pris en compte que les engagements qui n'ont pas déjà été comptabilisés pour cette ou ces sociétés tierces dans le cas où celles-ci contribuent elles-mêmes en tant qu'éditeur ou distributeur de services à la production d'oeuvres audiovisuelles en application de l'article 41 ou 79 du décret.

Nochtans, worden niet in aanmerking genomen de investeringen die niet reeds in rekening gebracht werden door deze derde maatschappij(en) ingeval deze zelf bijdragen als dienstenuitgever of -uitgever tot de productie van audiovisuele werken met toepassing van artikel 41 of 79 van het decreet.


En outre, il faut également tenir compte du contrôle exercé par la Commission bancaire, financière et des Assurances et les autorités étrangères sur le dépositaire et la société de gestion elles-mêmes en tant que participants à caractère réglementé du marché, en combinaison avec le caractère institutionnel de la gestion collective envisagée.

Daarnaast is tevens rekening te houden met het toezicht dat door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen en buitenlandse autoriteiten wordt uitgeoefend over de bewaarder en beheervennootschap zelf als gereglementeerde marktpartijen in samenhang met het institutioneel karakter van het beoogde collectief beheer.


- l'acte établit qu'une personne est célibataire, alors qu'il/elle-même déclare être marié(e);

- de akte stelt dat een persoon ongehuwd is, terwijl hij/zij zelf verklaart te zijn gehuwd;


Cette pollution vient s'ajouter ce que la Flandre émet elle-même en tant que région active sur le plan économique avec une forte densité de population et un réseau routier très fréquenté.

Die vervuiling komt bovenop wat Vlaanderen, als economisch actieve regio met een hoge bevolkingsdichtheid en een druk verkeersnet, zelf uitstoot.


Aujourd'hui, elle peut réaliser cela elle-même en tant que ministre de la Justice.

Nu kan ze dat zelf als minister van Justitie realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle-même déclaré tant ->

Date index: 2021-10-30
w