Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche monomoléculaire se reformant d'elle-même
De l'exploitation elle-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Propre à l'exploitation
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Vertaling van "elle-même est donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de tâches ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisan ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

zelfherstellende moleculaire film


de l'exploitation elle-même | propre à l'exploitation

eigen | zelf geproduceerd


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est pas non plus rassurant pour la police qui doit travailler dans un cadre trop vague et trop fragile : la police elle-même est donc en attente de cette réforme et de la sécurité juridique qu'elle entraînera » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/003, pp. 3-4).

Ze is al evenmin geruststellend voor de politie, die moet werken binnen een te vaag en te onzeker raamwerk. De politie wacht dus zelf op deze hervorming en op de rechtszekerheid die ze zal meebrengen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/003, pp. 3-4).


L'attribution à l'UEO du pouvoir de fixer (1) les principes de base et les normes minimales en matière de sécurité, sans autre précision dans la Convention elle-même, est donc totalement indéterminée.

De aan de WEU opgedragen bevoegdheid om de grondbeginselen en minimumnormen inzake veiligheid te bepalen (1), waarvan het Akkoord geen enkele precisering bevat, is dan ook volkomen onbepaald.


Art. 5. L'article 11 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la disposition suivante : Conformément à l'article 53, alinéa 1, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des communautés et des régions, élargissement de l'auto ...[+++]

Art. 5. Artikel 11 van de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een artikel luidend als volgt : Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden ...[+++]


La loi détermine donc elle-même les éléments essentiels de l'impôt, et en particulier, désigne elle-même les assujettis; il s'ensuit que la disposition en cause est compatible avec l'article 170 de la Constitution.

De wet bepaalt dus zelf de essentiële elementen van de belasting, en namelijk de aanwijzing van de belastingplichtigen; de in het geding zijnde bepaling is bijgevolg bestaanbaar met artikel 170 van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le SPF n'émet donc pas formellement un avis de voyage négatif pour les femmes enceintes alors même que, de l'avis de la ministre de la Santé elle-même, le danger encouru est bien réel.

De FOD geeft dus formeel geen negatief reisadvies af voor zwangere vrouwen, terwijl er volgens de minister van Volksgezondheid wel degelijk sprake is van een reëel risico.


Elles sont donc elles-mêmes responsables de l'acquisition et du financement du matériel utilisé.

Zij staan dus zelf in voor de aanschaf en bekostiging van het gebruikte materiaal.


Mme Defraigne souligne que la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (do c. Sénat, nº 3-418), qu'elle a elle-même déposée, vaut aussi pour les personnes de même sexe; il n'est donc pas question d'amalgame.

Mevrouw Defraigne benadrukt dat de medisch begeleide voortplanting, volgens het wetsvoorstel daaromtrent van haar hand (stuk Senaat, nr. 3-418), ook open staat voor personen van hetzelfde geslacht; er is dus geen sprake van dat alles zomaar op een hoopje wordt gegooid.


Mme Defraigne souligne que la proposition de loi relative à la procréation médicalement assistée (doc. Sénat, nº 3-418), qu'elle a elle-même déposée, vaut aussi pour les personnes de même sexe; il n'est donc pas question d'amalgame.

Mevrouw Defraigne benadrukt dat de medisch begeleide voortplanting, volgens het wetsvoorstel daaromtrent van haar hand (stuk Senaat, nr. 3-418), ook open staat voor personen van hetzelfde geslacht; er is dus geen sprake van dat alles zomaar op een hoopje wordt gegooid.


La surreprésentation des forces de l’ordre est donc due au fait que, comme elles dressent elles-mêmes les procès-verbaux quand on tente de les corrompre et nourrissent donc les statistiques, un graphique qui ne différencie pas les corruptions effectives des tentatives de corruptions donnera l’illusion que la police est particulièrement touchée.

De oververtegenwoordiging van de ordediensten is bijgevolg te wijten aan het feit, omdat zij zelf proces-verbaal opstellen wanneer men hen probeert om te kopen en zij hierdoor zelf de statistieken voeden, dat de grafiek geen onderscheid maakt tussen effectieve corruptie en pogingen tot corruptie zodat dit de illusie geeft dat de politie hierbij meer betrokken is.


Mais comme elles organisent elles-mêmes des soins de santé (via les hôpitaux et les pharmacies), elles sont parties prenantes et ont donc un conflit d'intérêts.

Doch doordat ze zelf gezondheidzorg organiseren (via ziekenhuizen en apotheken) zijn ze betrokken partij en hebben ze dus een conflict of interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle-même est donc ->

Date index: 2022-08-02
w