Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche monomoléculaire se reformant d'elle-même
De l'exploitation elle-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Propre à l'exploitation
Travaux faits par l'entreprise pour elle-même

Vertaling van "elle-même les preuves " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

zelfherstellende moleculaire film


de l'exploitation elle-même | propre à l'exploitation

eigen | zelf geproduceerd


travaux faits par l'entreprise pour elle-même

zelfgeproduceerde vaste activa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faudrait utiliser davantage cette position pour pousser les autres à agir et à s'investir au Congo. Mais cela suppose que la Belgique elle-même fasse preuve de davantage de volontarisme et d'engagement, en acceptant parfois le risque de piloter ou d'initier des interventions multilatérales dans quelque domaine que ce soit (militaire, économique, politique, ..) même avec des moyens limités.

Van die positie moet meer gebruik worden gemaakt om de anderen ertoe aan te zetten te handelen en iets te ondernemen in Congo, dat veronderstelt evenwel dat België zelf meer blijk geeft van voluntarisme en inzet, en soms bereid moet zijn multilaterale interventies op wat voor gebied ook (militair, economisch, politiek, ..) te sturen of op te starten met alle risico's vandien, ook al is het met beperkte middelen.


La femme doit se rendre plusieurs fois au bureau de police et réunir elle-même les preuves.

De vrouw moet herhaalde malen naar het politiebureau komen en zelf het bewijsmateriaal verzamelen.


La femme doit se rendre plusieurs fois au bureau de police et réunir elle-même les preuves.

De vrouw moet herhaalde malen naar het politiebureau komen en zelf het bewijsmateriaal verzamelen.


La femme doit se rendre plusieurs fois au bureau de police et réunir elle-même les preuves.

De vrouw moet herhaalde malen naar het politiebureau komen en zelf het bewijsmateriaal verzamelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi nécessaire que les régions elles-mêmes fassent preuve d'une plus grande adhésion afin de mettre en place un processus décisionnel plus clair et d'accroître la visibilité».

De inbreng van de regio’s moet nog worden vergroot met het oog op een transparantere besluitvorming en meer zichtbaarheid".


L'enquête de la Commission a débuté en janvier 2000, lorsque Christie's a pris contact avec elle, et aussi avec le ministère américain de la justice, pour fournir des preuves relatives à une entente entre elle-même et Sotheby's, en demandant aux deux juridictions de lui accorder le bénéfice des mesures de clémence.

De Commissie ging in januari 2000 met haar onderzoek van start, toen Christie's zowel het Amerikaanse ministerie van Justitie als de Europese Commissie benaderde met bewijzen betreffende een kartel tussen zichzelf en /met Sotheby's en bij beide instanties een beroep deed op de clementieregeling.


L'enquête de la Commission a débuté en janvier 2000, lorsque Christie's s'est adressée à la fois au Département de la justice des États-Unis et à la Commission européenne pour leur soumettre des preuves de l'entente entre elle-même et Sotheby's et a demandé la clémence des deux juridictions.

Het onderzoek van de Commissie begon in januari 2000, toen Christie's zowel het Departement van Justitie in de Verenigde Staten als de Europese Commissie benaderde met bewijsmateriaal over een kartel tussen haarzelf en Sotheby's en in beide jurisdicties om clementie verzocht.


Brasserie de Luxembourg Mousel-Diekirch a bénéficié d'une exemption totale de l'amende substantielle qui lui aurait été infligée, parce qu'elle a été la première à informer la Commission de l'existence de l'entente, qu'elle a communiqué des éléments de preuve déterminants et qu'elle a fait preuve d'une coopération totale tout au long de l'enquête.

Aan Brasserie de Luxembourg Mousel-Diekirch werd volledige ontheffing verleend van de aanzienlijke geldboete die anders aan het bedrijf zou zijn opgelegd, omdat deze onderneming de eerste was die de Commissie van het kartel op de hoogte heeft gebracht, bewijselementen van doorslaggevend belang heeft geleverd en gedurende het gehele onderzoek volledige medewerking heeft verleend.


La découverte de cette corruption n'était, en d'autres termes, pas le résultat d'un audit externe mais la conséquence du sens des responsabilités dont l'organisation avait elle-même fait preuve.

Het ontdekken van die corruptie was met andere woorden niet het resultaat van een externe audit, maar het gevolg van de verantwoordelijkheidszin van de organisatie zelf.


L'Union souligne que toutes les parties doivent faire preuve de la plus grande rigueur pendant la période précédant les élections, lors du déroulement des élections elles- mêmes et dans l'exercice des charges publiques en général.

De Unie benadrukt de noodzaak dat alom aan de hoogste normen wordt voldaan tijdens de aanloop naar de verkiezingen, bij de verkiezingen zelf en in het openbare bestuur in het algemeen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle-même les preuves ->

Date index: 2024-05-08
w