Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle-même pourra proposer » (Français → Néerlandais) :

— que la Région flamande elle-même pourraterminer les catégories qui sont exemptées d'une analyse du marché de l'emploi (par exemple Techniciens spécialisés);

— dat het Vlaams Gewest zelf zal kunnen bepalen welke categorieën vrijgesteld zijn van een arbeidsmarktonderzoek (bijvoorbeeld gespecialiseerde techniekers);


Ce transfert se justifie d'autant plus que l'enregistrement des protêts se fera en principe à partir du répertoire tenu chez le dépositaire central et la formalité elle-même pourra se faire sous une forme simplifiée par le biais d'une dispense de la présentation à la formalité sans que cette dispense entraîne une exemption du droit applicable (en application de l'article 8bis du code et de son arrêté royal d'exécution).

De overdracht is des te meer verantwoord omdat de registratie van de protesten in principe zal gebeuren op basis van een repertorium bijgehouden door de centrale depositaris en de formaliteit zelf vereenvoudigd zal worden door een vrijstelling van de registratieformaliteit, zonder dat deze vrijstelling de ontheffing van het toepasselijke recht meebrengt (in toepassing van artikel 8bis van het wetboek en het uitvoeringsbesluit).


— que la Région flamande elle-même pourraterminer les catégories qui sont exemptées d'une analyse du marché de l'emploi (par exemple Techniciens spécialisés);

— dat het Vlaams Gewest zelf zal kunnen bepalen welke categorieën vrijgesteld zijn van een arbeidsmarktonderzoek (bijvoorbeeld gespecialiseerde techniekers);


Ce transfert se justifie d'autant plus que l'enregistrement des protêts se fera en principe à partir du répertoire tenu chez le dépositaire central et la formalité elle-même pourra se faire sous une forme simplifiée par le biais d'une dispense de la présentation à la formalité sans que cette dispense entraîne une exemption du droit applicable (en application de l'article 8bis du code et de son arrêté royal d'exécution).

De overdracht is des te meer verantwoord omdat de registratie van de protesten in principe zal gebeuren op basis van een repertorium bijgehouden door de centrale depositaris en de formaliteit zelf vereenvoudigd zal worden door een vrijstelling van de registratieformaliteit, zonder dat deze vrijstelling de ontheffing van het toepasselijke recht meebrengt (in toepassing van artikel 8bis van het wetboek en het uitvoeringsbesluit).


Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candid ...[+++]

Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging of beroepsorganisatie die de betrokkene heeft voorgedragen, of soms zijn werkgever, of zelfs vrienden, het juweel voor de gelauwerde aankopen.


La Direction générale Sécurité civile ne peut pas adapter ces composantes sans l'aide du développeur du site web, en vertu du contrat-cadre de FedICT. 2. a) Après avoir reçu les résultats de l'audit AnySurfer en 2014, la Direction générale Sécurité civile a apporté les adaptations nécessaires, qu'elle pouvait elle-même implémenter. b) Dès que le site web sera au point, la Direction générale Sécurité civile pourra réintégrer l'accessibilité du site web.

Deze kan de Algemene Directie Civiele Veiligheid niet aanpassen zonder de hulp van de website-ontwikkelaar, binnen het kadercontract van FedICT. 2. a) De Algemene Directie Civiele Veiligheid heeft, nadat ze de resultaten gekregen heeft van de AnySurfer-audit in 2014, de nodige aanpassingen aangebracht die ze zelf kon doen. b) Van zodra de website op punt staat, kan de Algemene Directie Civiele Veiligheid de toegankelijkheid van de website opnieuw opnemen.


Il semble d'ailleurs peu opportun de fixer à cet effet des critères objectifs dans la législation elle-même, étant donné qu'une énumération éventuelle de critères ne pourra jamais couvrir toutes les situations et qu'elle donnerait lieu à des abus plutôt qu'à une sécurité juridique.

Het bepalen van objectieve criteria daartoe in de wetgeving zelf lijkt overigens weinig opportuun, gezien een eventuele opsomming van criteria nooit alle situaties zou kunnen omvatten en eerder aanleiding tot misbruiken dan tot rechtszekerheid zou geven.


Il peut en être ainsi pour diverses raisons: - soit parce que l'entreprise ne propose pas elle-même certaines garanties ou polices et autorise l'agent à proposer ces polices ou garanties, par le biais d'un courtier, filiale à 100% du groupe.

Dit kan het geval zijn omwille van diverse redenen: - Ofwel omdat de maatschappij zelf bepaalde waarborgen of polissen niet aanbiedt en de agent toestaat om via een makelaar, die 100% dochter van de groep is, deze polissen of waarborgen aan te bieden.


Avant de proposer une réforme au Parlement, elle analysera les avis émis dans le cadre de la dernière consultation des organisations concernées et contactera elle-même les acteurs".

Vooraleer ze een hervorming aan het Parlement zal voorstellen, zal zij de adviezen die in het kader van de meest recente raadpleging van de betrokken organisaties werden uitgebracht analyseren en zal zij ook zelf met de actoren contact opnemen".


La scission en deux personnes morales séparées, comme la section flamande elle-même le propose, ne responsabiliserait-elle pas davantage les sections ?

Zou de opsplitsing in twee aparte rechtspersonen, zoals de Vlaamse afdeling zelf voorstelt, de afdelingen niet meer responsabiliseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle-même pourra proposer ->

Date index: 2023-10-08
w