Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle-même était utilisée » (Français → Néerlandais) :

On a pu constater dans certains cas que la Communauté elle-même était utilisée pour maquiller l’origine de certaines marchandises (par exemple de faux médicaments provenant d’Asie et à destination de l’Afrique ont fait l’objet d’opérations de transbordement dans l’Union européenne).

Ook zijn gevallen bekend waarin de Gemeenschap zelf wordt gebruikt om de oorsprong van de goederen te verhullen (bijvoorbeeld namaakmedicijnen uit Azië die via de EU naar Afrika worden verzonden).


1. Les termes «vin mousseux gazéifié» et «vin pétillant gazéifié» visés à l'annexe IV du règlement (CE) no 479/2008 sont complétés en caractères du même type et de la même dimension par les termes «obtenu par adjonction de dioxyde de carbone» ou «obtenu par adjonction d'anhydride carbonique», sauf quand la langue utilisée indique par elle-même que de l'anhydride carbonique a été ajouté.

1. De vermeldingen „mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd” en „parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd” als bedoeld in bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008, worden in letters die even groot en van hetzelfde type zijn, aangevuld met de woorden „verkregen door toevoeging van koolzuurgas” of „verkregen door toevoeging van kooldioxide”, tenzij de vermelding in de gebruikte taal vanzelf aangeeft dat koolzuurgas is toegevoegd.


Elle présente comme inconvénient majeur que c'est la société effectuant l'apport qui, in fine, aura pu déduire fiscalement la provision pour risques et charges alors même qu'au moment de l'apport cette provision, en elle-même, était taxée (ce n'est qu'en raison de son transfert qu'il y a une détaxation dans le chef de l'apporteur).

Het grootste nadeel is echter dat de inbrengende vennootschap de voorziening voor risico's en kosten ten slotte fiscaal kan aftrekken, hoewel die voorziening bij de inbreng zelf belast was (de inbrenger krijgt slechts belastingvrijstelling wegens die overdracht).


La proposition de M. Malmendier prévoit que la récupération de l'aide urgente accordée est possible si une décision judiciaire établit ultérieurement que la victime elle-même était responsable.

Het voorstel van de heer Malmendier voorziet dat de terugvordering van de toegekende noodhulp mogelijk is wanneer achteraf bij de rechterlijke beslissing blijkt dat het slachtoffer zelf verantwoordelijkheid draagt.


La réduction de cotisation de 150 000 francs visait au départ à encourager la redistribution du travail et n'était pas conçue comme une réduction de cotisation proprement dite, même si c'est ainsi qu'elle a été utilisée.

De bijdragevermindering van 150 000 frank was van bij de aanvang bedoeld om arbeidsherverdeling te stimuleren en was niet bedoeld als bijdragevermindering als zodanig ofschoon zij als zodanig werd gebruikt.


La réduction de cotisation de 150 000 francs visait au départ à encourager la redistribution du travail et n'était pas conçue comme une réduction de cotisation proprement dite, même si c'est ainsi qu'elle a été utilisée.

De bijdragevermindering van 150 000 frank was van bij de aanvang bedoeld om arbeidsherverdeling te stimuleren en was niet bedoeld als bijdragevermindering als zodanig ofschoon zij als zodanig werd gebruikt.


Le comité a ajouté que la substance était sûre lorsqu'elle était utilisée à la même concentration maximale dans des déodorants et antisudoraux en tant qu'agent conservateur et/ou principe actif.

Volgens het comité was de stof veilig als conserveermiddel en/of werkzaam bestanddeel in deodoranten en antitranspiratiemiddelen in dezelfde maximumconcentratie.


3. Si l’autorité requérante sollicite une assistance qu’elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l’attention sur ce fait dans sa demande.

3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand vraagt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek.


3. Si l'autorité requérante sollicite une assistance qu'elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l'attention sur ce fait dans sa demande.

3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand vraagt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek.


La grève elle-même était motivée par un conflit personnel avec le directeur, actuellement en congé de maladie.

De staking zelf is het gevolg van een conflict met de directeur, die nu met ziekteverlof is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle-même était utilisée ->

Date index: 2023-09-26
w