Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles adhèrent également " (Frans → Nederlands) :

Elle adhère également à la thèse selon laquelle détourner les jeunes du tabac requiert d'autres mesures qu'une interdiction de la publicité pour le tabac et que ces mesures doivent être prises parallèlement.

Zij is het ook eens met de stelling dat er meer maatregelen nodig zijn om de jongeren van het roken af te houden dan een verbod op tabaksreclame en dat die maatregelen ook moeten worden genomen.


Elle adhère également à la thèse selon laquelle détourner les jeunes du tabac requiert d'autres mesures qu'une interdiction de la publicité pour le tabac et que ces mesures doivent être prises parallèlement.

Zij is het ook eens met de stelling dat er meer maatregelen nodig zijn om de jongeren van het roken af te houden dan een verbod op tabaksreclame en dat die maatregelen ook moeten worden genomen.


Elle est également un signal d'encouragement aux autres pays de la région souhaitant un jour pouvoir adhérer à l'OTAN.

Zij vormt tevens een aanmoedigingssignaal voor andere landen uit de regio die tot de NAVO mochten wensen toe te treden.


Mais la SACD adhère également à cette proposition parce qu'elle respecte, dans son essence, le principe de liberté contractuelle qui fonde la directive (considérant 16) et qui est consacré par ses articles 8 à 12 : si les ayants droit sont tenus de délivrer une autorisation expresse, c'est bien d'une autorisation provisoire seulement qu'il s'agit, et elle n'est délivrée qu'en contrepartie d'une rémunération supposée raisonnable à défaut d'être juste, puisqu'elle correspond à celle qui avait fait précédemment l'obj ...[+++]

Maar de SACD schaart zich ook achter dit voorstel omdat zij, in essentie, het principe van contractuele vrijheid respecteert waarop de richtlijn is gebaseerd (considerans 16) en dat door haar artikelen 8 tot 12 wordt bevestigd : als de rechthebbenden ertoe gehouden zijn om een uitdrukkelijke vergunning af te leveren, gaat het hier wel degelijk alleen om een voorlopige vergunning, die slechts wordt afgeleverd tegen een vergoeding die aanvaardbaar wordt geacht vermits ze overeenstemt met de vergoeding waarover tevoren een akkoord tussen de partijen werd bereikt.


3. Elles conviennent également de la nécessité d'adhérer à toutes les conventions internationales applicables en matière de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale visées dans la partie I de l'ADPIC, compte tenu de leur niveau de développement.

3. Zij zijn het eveneens eens over de noodzaak van toetreding tot alle internationale overeenkomsten inzake de intellectuele, industriële en commerciële eigendom, zoals bedoeld in deel I van de TRIPs-Overeenkomst, in overeenstemming met hun ontwikkelingsniveau.


La FSMA veille également au respect et au maintien des conditions d'inscription au registre telles qu'elles sont fixées par la loi (entre autres posséder les connaissances professionnelles requises, posséder une aptitude et une honorabilité professionnelle suffisantes, ne pas avoir été déclaré en faillite, ne pas se trouver dans une situation d'interdiction professionnelle, disposer d'une assurance de la responsabilité civile professionnelle, adhérer à un syst ...[+++]

De FSMA ziet ook toe op naleving en de handhaving van de in de wet vastgestelde voorwaarden voor de inschrijving in het register (onder andere het bezitten van de vereiste beroepskennis, het bezitten van een voldoende geschiktheid en professionele betrouwbaarheid, niet failliet zijn verklaard, zich niet bevinden in een situatie van beroepsverbod, een beroepsaansprakelijkheidsverzekering hebben onderschreven, het toetreden tot een buitengerechtelijke klachtenregeling, enz.).


Elle adhère également à la convention relative à la Pharmacopée européenne et à l’Observatoire européen de l’audiovisuel, et participe à de nombreux accords partiels du Conseil de l’Europe.

De EU is voorts lid van het Verdrag inzake een Europese Farmacopee en van het Europees Waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector, alsook deelnemer aan een groot aantal partiële akkoorden van de Raad van Europa.


Les parties contractantes confirment également l'importance qu'elles attachent aux conventions multilatérales conclues dans ce domaine et s'engagent à adhérer aux conventions figurant en annexe auxquelles elles n'ont pas encore adhéré.

De partijen bevestigen ook het belang dat zij hechten aan de multilaterale overeenkomsten die op dit domein werden afgesloten en engageren zich om toe te treden tot de overeenkomsten, opgenomen in een bijlage, waartoe zij nog niet zijn toegetreden.


La situation est compliquée, et elle est également affectée par des conventions et des traités internationaux auxquels les États membres ont adhéré.

De situatie is ingewikkeld en wordt beïnvloed door internationale verdragen en overeenkomsten waarbij de lidstaten partij zijn.


Afin d'atteindre ses objectifs, la s.a. « Reproductiefonds Vlaamse Musea » peut collaborer sur base temporaire ou permanente avec d'autres organisations et elle peut adhérer à d'autres organisations qui sont actives dans le domaine du fonctionnement de musées ou dans le cadre des missions visées au § 1; elle peut également participer à la création de ces organisations.

Om haar doeleinden te realiseren, kan de n.v. « Reproductiefonds Vlaamse Musea », op tijdelijke of permanente basis, samenwerken met andere organisaties en kan ze toetreden tot andere organisaties, die actief zijn op het vlak van de museumwerking of van de in § 1 vermelde taken, of kan ze die mee oprichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles adhèrent également ->

Date index: 2023-08-21
w