Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles aussi suffisamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dix mesures jugées prioritaires amélioreront considérablement les conditions présidant à l'investissement et à la levée de capitaux au niveau de l'UE (directives sur les prospectus, les fonds de retraite, les OPCVM et la manipulation des marchés, définition du statut de la société européenne, directive sur les offres publiques d'acquisition, création d'un comité des valeurs mobilières et suivi de la communication sur la stratégie comptable; communications sur l'actualisation et la clarification de la DSI). Elles devraient permettre des avancées décisives vers la mise en place d'un cadre légal pour les marchés de valeurs mobilières e ...[+++]

De tien geprioriteerde maatregelen zullen het klimaat voor investeringen en het aantrekken van kapitaal in de gehele EU sterk verbeteren (richtlijnen betreffende het prospectus, pensioenfondsen, ICBE's, marktmanipulatie, het statuut van de Europese vennootschap, de richtlijn openbaar aanbod tot verwerving, de oprichting van een effectencomité en de follow-up van de mededeling inzake verslaglegging; mededelingen betreffende de bijwerking en verduidelijking van de RBD). Zij zouden een belangrijke stap betekenen in de richting van een gemeenschappelijk wettelijk kader voor effectenmarkten en het invoeren van een geheel van regels voor de o ...[+++]


Elles peuvent aussi permettre de cerner les nouveaux défis qu'un monde en mutation rapide impose aux pouvoirs publics et qu'une législation plus ancienne ne permet pas suffisamment d'affronter.

Met behulp van die evaluaties kunnen ook nieuwe beleidsuitdagingen worden vastgesteld die ontstaan in een snel veranderende wereld en die met oudere wetgeving minder goed kunnen worden aangepakt.


Mme Inga Verhaert, membre de la Chambre des représentants, indique que le groupe sp.a est également convaincu que le Sommet européen doit faire preuve de suffisamment d'ambition. Elle souligne par ailleurs qu'elle a, elle aussi, hâte de savoir ce que renferme la deuxième « negotiating box ».

Mevrouw Inga Verhaert, volksvertegenwoordiger, zegt dat ook de sp.a-fractie ervan overtuigd is dat een Europese Top genoeg ambitie moet aan de dag leggen en dat ook zij benieuwd zijn naar de tweede « negociating box ».


La notion de « personne morale de droit public » est suffisamment large pour pouvoir englober les entreprises publiques autonomes qui doivent être soumises elles aussi aux obligations de transparence.

De term « publiekrechtelijke rechtspersoon » is ruim genoeg om er ook de autonome overheidsbedrijven in op te nemen, want zij moeten ook onderworpen worden aan de transparantieverplichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international des enfants, qui a été ratifiée par la Belgique, constitue, elle aussi, un domaine inexploré pour de nombreux magistrats; dans d'autres cas, ceux-ci n'en tiennent pas suffisamment compte.

Ook het Verdrag inzake de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, dat geratificeerd is door België, is voor vele magistraten onbekend terrein, ofwel wordt er onvoldoende rekening mee gehouden.


Elle met aussi suffisamment en exergue le cadre international.

Tevens benadrukt het voorstel ook voldoende het internationaal kader.


Elle s’étend aussi aux eaux utilisées dans les entreprises pour la fabrication, la transformation, la conservation ou la commercialisation d’aliments destinés à la consommation humaine, à moins que les autorités nationales considèrent que la qualité des eaux est suffisamment bonne pour ne pas affecter la salubrité de la denrée alimentaire finale.

De wet betreft ook water dat door bedrijven wordt gebruikt om voedsel voor menselijke consumptie te vervaardigen, verwerken, conserveren of in de handel te brengen, tenzij de nationale autoriteiten ervan overtuigd zijn dat de kwaliteit van het water de veiligheid van het eindproduct zelf niet kan aantasten.


Ce type de technologie politique a aussi suffisamment de ressources pour influencer les processus dans les pays où elle a des intérêts et, contrairement à nous, elle projette et prévoit des évènements.

Dit soort politieke technologie levert ook voldoende middelen op om processen te beïnvloeden in landen waarin Rusland belangen heeft en waar het, in tegenstelling tot ons, gebeurtenissen plant en voorziet.


Concrètement, c'est possible si les réglementations sont elles aussi suffisamment harmonisées pour garantir des conditions de concurrence équitables.

Dit is met name mogelijk als er ook sprake is van voldoende harmonisatie van regelgeving die ervoor zorgt dat iedereen op voet van gelijkheid met elkaar kan concurreren.


J'insiste donc pour qu'on demande aussi à la commission de planification si elle a suffisamment tenu compte de ces données.

Ik dring er dus op aan om ook de Planningscommissie te vragen of ze voldoende rekening heeft gehouden met deze gegevens.




D'autres ont cherché : elles aussi suffisamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles aussi suffisamment ->

Date index: 2024-08-23
w