Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles bénéficient vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sa question est dès lors très concrète: le ministre ne croit-il pas que la Belgique ne pourrait pas essayer de faire une étude d'impact des politiques des IFI pour savoir si elles bénéficient vraiment de l'aide que nous apportons ?

Zijn vraag is bijgevolg heel concreet : denkt de minister niet dat België zou moeten proberen een impactstudie te maken van het beleid van de IFI's om te weten of de armste landen echt de hulp krijgen die wij geven ?


Sa question est dès lors très concrète: le ministre ne croit-il pas que la Belgique ne pourrait pas essayer de faire une étude d'impact des politiques des IFI pour savoir si elles bénéficient vraiment de l'aide que nous apportons ?

Zijn vraag is bijgevolg heel concreet : denkt de minister niet dat België zou moeten proberen een impactstudie te maken van het beleid van de IFI's om te weten of de armste landen echt de hulp krijgen die wij geven ?


Au début des soins palliatifs, dans le Luxembourg, notre souhait était que les soins palliatifs soient « biodégradables », c'est-à-dire qu'ils soient amenés à disparaître, qu'il ne faille pas avoir énormément de structures devant toujours rester en place, mais plutôt un minimum d'entre elles, et que ce soient vraiment les soignants de première ligne qui puissent bénéficier de cette aide-là.

In het beginstadium van de palliatieve zorgverstrekking in Luxemburg wilden wij een « biologisch afbreekbare » palliatieve zorg, dit wil zeggen een zorg die als vanzelf zou verdwijnen, waarvoor niet enorm veel structuren dienden te worden uitgebouwd en waarbij de eerstelijnsverzorgers een beroep zouden kunnen doen op die minimale hulp.


Je pense vraiment que toutes celles et tous ceux, mais toutes celles, en particulier, qui font ce choix de vie ne doivent pas être pénalisées en fin de carrière quand, effectivement, elles doivent pouvoir bénéficier d’une pension décente.

Ik ben er vast van overtuigd dat al degenen en met name alle vrouwen die deze levenskeuze maken, aan het einde van hun loopbaan niet gestraft mogen worden en dan inderdaad moeten kunnen genieten van een fatsoenlijk pensioen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, pour qu’elles en bénéficient vraiment, il faut évidemment réduire drastiquement la charge administrative qu’implique la participation aux programmes de recherche.

Maar dan is het natuurlijk wel nodig dat de opzet van de onderzoeksprogramma's veel en veel minder bureaucratisch wordt.


Toutefois, pour qu’elles en bénéficient vraiment, il faut évidemment réduire drastiquement la charge administrative qu’implique la participation aux programmes de recherche.

Maar dan is het natuurlijk wel nodig dat de opzet van de onderzoeksprogramma's veel en veel minder bureaucratisch wordt.




Anderen hebben gezocht naar : elles bénéficient vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles bénéficient vraiment ->

Date index: 2024-05-22
w