Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles confirment également » (Français → Néerlandais) :

Elles confirment également la persistance de nombreux obstacles à la mobilité.

Tegelijkertijd bevestigen de reacties dat er nog veel belemmeringen voor mobiliteit bestaan.


Elles confirment également que la réorientation engagée par les décisions du Conseil relatives à Tempus II ont apporté une contribution importante à ce renforcement d'impact.

Ze bevestigen tevens dat de heroriëntering van Tempus II waartoe de Raad had beslist, aanzienlijk heeft bijgedragen tot dit groter effect.


Elles confirment également leurs engagements respectifs au regard du consensus européen sur le développement de 2005, de la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide adoptée en 2005 lors du forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, du programme d'action d'Accra adopté lors du troisième forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide et de la déclaration de Hanoï sur l'efficacité de l'aide adoptée en 2006, dans le but d'améliorer encore les résultats de leur coopération au développement, notamment en ce qui concerne le déliement de l'aide et la mise au point de mécanismes d'aide plus prévisibles.

De partijen bevestigen eveneens hun respectieve gehechtheid aan de Europese consensus inzake ontwikkeling van 2005, de Verklaring van Parijs inzake de doeltreffendheid van hulp, in 2005 overeengekomen op het forum op hoog niveau inzake de doeltreffendheid van hulp, de Actieagenda van Accra, overeengekomen op het derde forum op hoog niveau inzake de doeltreffendheid van hulp, de in 2006 overeengekomen basisverklaring van Hanoi inzake de doeltreffendheid van steun, met als doel de prestaties van de ontwikkelingssamenwerking verder te verbeteren, met inbegrip van vooruitgang voor ontkoppeling van de hulp en meer voorspelbare steunmechanismen.


2. Elles confirment également leur décision de renforcer leur coopération en matière d'échanges, d'investissements et de relations économiques.

2. De partijen bevestigen eveneens hun besluit om de samenwerking inzake handel, investeringen en economische betrekkingen te intensiveren.


Elles confirment également l’objectif de réserver 50% des bourses bilatérales d’études et de stage à des candidates féminines et 50% des programmes de micro-interventions au bénéfice de communautés locales, à des activités visant à promouvoir l’empowerment des femmes.

Ze bevestigen eveneens het streefdoel 50% van de bilaterale studie- en stagebeurzen voor te behouden voor vrouwelijke kandidaten en 50% van de microkredietprogramma’s voor lokale gemeenschappen aan te wenden voor activiteiten ter bevordering van het empowerment van vrouwen.


2. Elles confirment également leur décision de renforcer leur coopération en matière d'échanges, d'investissements et de relations économiques.

2. De partijen bevestigen eveneens hun besluit om de samenwerking inzake handel, investeringen en economische betrekkingen te intensiveren.


Les parties contractantes confirment également l'importance qu'elles attachent aux conventions multilatérales conclues dans ce domaine et s'engagent à adhérer aux conventions figurant en annexe auxquelles elles n'ont pas encore adhéré.

De partijen bevestigen ook het belang dat zij hechten aan de multilaterale overeenkomsten die op dit domein werden afgesloten en engageren zich om toe te treden tot de overeenkomsten, opgenomen in een bijlage, waartoe zij nog niet zijn toegetreden.


Les parties contractantes confirment également l'importance qu'elles attachent aux conventions multilatérales conclues dans ce domaine et s'engagent à adhérer aux conventions figurant en annexe auxquelles elles n'ont pas encore adhéré.

De partijen bevestigen ook het belang dat zij hechten aan de multilaterale overeenkomsten die op dit domein werden afgesloten en engageren zich om toe te treden tot de overeenkomsten, opgenomen in een bijlage, waartoe zij nog niet zijn toegetreden.


Elles confirment également la persistance de nombreux obstacles à la mobilité.

Tegelijkertijd bevestigen de reacties dat er nog veel belemmeringen voor mobiliteit bestaan.


Elles confirment également que la réorientation engagée par les décisions du Conseil relatives à Tempus II ont apporté une contribution importante à ce renforcement d'impact.

Ze bevestigen tevens dat de heroriëntering van Tempus II waartoe de Raad had beslist, aanzienlijk heeft bijgedragen tot dit groter effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles confirment également ->

Date index: 2023-05-13
w