Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles contiennent également » (Français → Néerlandais) :

Elles contiennent également une mention précisant que les références faites, dans les dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur, aux directives abrogées par le présent règlement s'entendent comme faites au présent règlement.

Die maatregelen vermelden ook dat verwijzingen in de bestaande wetgeving, regelgeving en bestuursrechtelijke bepalingen naar de bij deze verordening ingetrokken richtlijn(en) gelden als verwijzingen naar deze verordening.


Elles contiennent également une mention précisant que les références faites, dans les dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur, aux directives abrogées par la présente directive s'entendent comme faites à la présente directive.

In de bepalingen wordt tevens vermeld dat verwijzingen in bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen naar de bij deze richtlijn ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.


Or, elles contiennent également des clauses financières importantes.

Nochtans bevatten ook zij belangrijke financiële bepalingen.


Elles contiennent également des dispositions visant à garantir le caractère non commercial de la profession de pharmacien d'officine.

Ze bevatten eveneens bepalingen die ertoe strekken het niet-handelskarakter van het beroep van officina-apotheker te vrijwaren.


Elles contiennent également des dispositions visant à garantir le caractère non commercial de la profession de pharmacien d'officine.

Ze bevatten eveneens bepalingen die ertoe strekken het niet-handelskarakter van het beroep van officina-apotheker te vrijwaren.


Elles contiennent également une mention précisant que les références faites, dans les dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur, à la directive abrogée s’entendent comme faites à la présente directive.

In de bepalingen wordt tevens vermeld dat verwijzingen in bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen naar de ingetrokken richtlijn, gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.


Elle souhaiterait cependant que la charte contienne également des droits sociaux (il convient donc également de prévoir une référence à la charte communautaire des travailleurs).

Maar zij zou graag zien dat het handvest ook sociale rechten zou bevatten (er moet dus ook een link worden gelegd met het communautaire handvest van de werkenden).


3) La ministre peut-elle indiquer si ces derniers mois, dans notre pays, le nombre de milligrammes de MDMA dans les pilules d'ecstasy a également augmenté et si un quart des pilules d'ecstasy contiennent également plus de 140 milligrammes ?

3) Kan zij aangeven of de laatste maanden ook bij ons het aantal milligrammen MDMA in xtc-pillen is toegenomen en bevatten ook bij ons een kwart van de xtc-pillen een dosis boven de 140 milligram?


Elles contiennent également une mention précisant que les références faites, dans les dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur, à la directive 2002/91/CE s’entendent comme faites à la présente directive.

In die bepalingen wordt tevens vermeld dat verwijzingen in bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen naar Richtlijn 2002/91/EG gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.


Elles contiennent également une mention précisant que les références faites, dans les dispositions législatives, réglementaires et administratives en vigueur, à la directive abrogée par la présente directive s’entendent comme faites à la présente directive.

In de bepalingen wordt tevens vermeld dat verwijzingen in bestaande wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen naar de bij deze richtlijn ingetrokken richtlijnen, gelden als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles contiennent également ->

Date index: 2024-08-30
w