Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles continueront encore " (Frans → Nederlands) :

Comme par le passé, elles continueront à coordonner leurs actions par l'intermédiaire du Réseau européen de la concurrence et développeront davantage encore cette coopération à l'avenir.

Net als in het verleden zullen zij hun initiatieven via het ECN blijven coördineren en hun samenwerking in de toekomst verder uitdiepen.


Toutefois, les cours et tribunaux et les juridictions administratives continueront de leur côté à interpréter la CEDH, notamment lorsque, sur la base de l'article 159 de la Constitution, ils contrôlent des arrêtés à la lumière de la CEDH et encore, lorsqu'en interprétant des lois elles poursuivent une interprétation conforme à la CEDH.

De hoven en rechtbanken en de administratieve rechtscolleges zullen echter eveneens het EVRM blijven interpreteren, met name wanneer zij, op grond van artikel 159 van de Grondwet, besluiten toetsen aan het EVRM, en ook wanneer zij bij de interpretatie van wetten streven naar een EVRM-conforme interpretatie.


La violence et les violations flagrantes des droits de l’homme, en grande partie par l’État turc, sont monnaie courante dans cette région depuis des décennies et elles continueront encore de nombreuses années, à moins que le gouvernement turc ne reconnaisse que le problème kurde ne disparaîtra pas simplement en donnant carte blanche aux généraux de l’armée et en les laissant régler ce problème par le seul moyen qu’ils connaissent: la force.

Geweld en grove schending van de mensenrechten, vooral door de Turkse staat, zijn in die regio al decennia lang min of meer aan de orde van de dag, en dat zal nog jaren voortduren tenzij de Turkse regering erkent dat zij het probleem van de Koerden niet simpelweg kan laten verdwijnen door de generaals van het leger de vrije hand te geven om het op te lossen op de enige manier die zij kennen: door bruut geweld.


À nous à veiller à ce qu'elle reste florissante. Je suis convaincu que les constructeurs automobiles européens continueront à produire certaines des voitures les plus écologiques du monde. Les nouveaux objectifs envisagés qui, rappelons-le, sont les plus exigeants au monde, aideront ces firmes à mettre au point des voitures encore plus propres à l'avenir.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese autofabrikanten de meest milieuvriendelijke auto’s van de wereld blijven produceren, en deze nieuwe doelstellingen – die de stringentste ter wereld zijn – zullen ertoe bijdragen dat er in de toekomst nog schonere auto’s uit de fabriek komen.


À nous à veiller à ce qu'elle reste florissante. Je suis convaincu que les constructeurs automobiles européens continueront à produire certaines des voitures les plus écologiques du monde. Les nouveaux objectifs envisagés qui, rappelons-le, sont les plus exigeants au monde, aideront ces firmes à mettre au point des voitures encore plus propres à l'avenir.

Ik ben ervan overtuigd dat de Europese autofabrikanten de meest milieuvriendelijke auto’s van de wereld blijven produceren, en deze nieuwe doelstellingen – die de stringentste ter wereld zijn – zullen ertoe bijdragen dat er in de toekomst nog schonere auto’s uit de fabriek komen.


Je suis originaire d’un pays qui a encouragé les activités minières sans se préoccuper des conséquences à long terme de ces activités et certaines mines sont entrées dans l’histoire pour les graves problèmes qu’elles ont occasionnés et qui continueront à avoir des répercussions pendant de longues années encore. Les mines de Tynagh, en Irlande, en sont un des exemples les plus marquants.

Ik kom uit een land dat de mijnbouw heeft gestimuleerd zonder naar de langetermijngevolgen van deze activiteiten te kijken, en sommige mijnen hebben een verleden van grote problemen die zich tot ver in de toekomst zullen uitstrekken; een van de duidelijkste voorbeelden daarvan zijn de Tynagh-mijnen in Ierland.


Elle est peut-être encore plus importante pour ces régions où les citoyens pensent à tort qu'il n'y a nul besoin de législation contre le racisme ou la discrimination, parce qu'aucun citoyen non blanc n'y vit. Ils continueront cependant à voter pour des partis qui épousent des politiques racistes ou allant à l'encontre des demandeurs d'asile parce qu'ils craignent ce qui est inconnu ou différent.

Ze is nog belangrijker voor gebieden waar de mensen, omdat er geen niet-blanken wonen, ten onrechte denken dat wij geen antiracisme- of antidiscriminatiewetgeving nodig hebben, maar waar zij, omdat zij bang zijn voor wat onbekend of anders is, nog altijd stemmen voor partijen die een racistisch beleid of een beleid tegen asielzoekers voorstaan.


Néanmoins, les idées fondatrices solennellement exprimées dans son préambule relèvent encore aujourd'hui d'une actualité pertinente. Et elles continueront à le faire.

De grondgedachten die plechtig worden afgekondigd in de preambule van het verdrag, zijn echter nog steeds actueel en zullen dit ook blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles continueront encore ->

Date index: 2020-12-21
w