Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles demeurent déductibles intégralement » (Français → Néerlandais) :

54. demande à la Commission d'agir avec dynamisme pour promouvoir la paix et résoudre le nombre croissant de crises et de conflits violents à travers le monde; salue son intention de réexaminer la politique européenne de voisinage afin d'améliorer la capacité de l'Union à affronter les défis géopolitiques considérables qui se dressent devant elle; souligne que les relations commerciales et économiques, la mobilité, les migrations et la sécurité énergétique ne sont que quelques-uns des nombreux enjeux transfrontaliers que devra inclure la nouvelle politique de voisinage renforcée et ajoute que la promotion et le respect des droits de l' ...[+++]

54. vraagt de Commissie een proactieve aanpak te volgen van de bevordering van vrede en de oplossing van het toenemende aantal crises en gewelddadige conflicten in de wereld; is verheugd over het voornemen van de Commissie om het nabuurschapsbeleid te herzien teneinde de EU beter in staat te stellen het hoofd te bieden aan de grote geopolitieke uitdagingen waarmee wij worden geconfronteerd; onderstreept dat handel, economische betrekkingen, mobiliteit, migratie en energiezekerheid slechts een paar van de sectoroverschrijdende kwesties zijn die een plaats moeten krijgen in een nieuw en versterkt nabuurschapsbeleid, en dat de bevordering en eerbiediging van de mensenrechten, het internationale recht en de fundamentele vrijheden steeds een g ...[+++]


L'idée sous-jacente n'est pas de renouveler intégralement le conseil d'administration, tous les six ans, mais de permettre, tous les six ans, un renouvellement en choisissant d'autres administrateurs sur la base de leur compétence telle qu'elle est définie à l'article 162 bis. Il demeure bien entendu possible de renouveler le mandat de certains administrateurs, sur la base de leurs connaissances et qualités.

De idee is niet om de 6 jaar allemaal nieuwe bestuurders te benoemen, maar wel om de 6 jaar een vernieuwing mogelijk te maken door andere bestuurders te kiezen op basis van hun competentie zoals gedefinieerd in artikel 162 bis. Het blijft uiteraard mogelijk bepaalde bestuurders opnieuw te benoemen, op basis van hun kennis en kwaliteiten.


L'honorable ministre pourrait-il me faire savoir si cette alternative peut également être portée en compte, en d'autres termes si elle est intégralement déductible sur le plan fiscal, au même titre que le fait d'offrir un déjeuner et une place dans une loge d'un stade de football ?

Zou de geachte minister kunnen mededelen of dit alternatief ook op fiscaal vlak mag worden doorgetrokken, wat zou betekenen dat zulke uitstappen, net zoals het nuttigen van de lunch en het bijwonen van een voetbalwedstrijd in de loge, integraal fiscaal aftrekbaar zouden zijn ?


La réduction d'impôt potentielle est-elle intégralement déductible dans le cadre de l'aide au développement officielle belge ?

Is het totaal van de potentiële belastingvermindering ODA-aftrekbaar ?


L'idée sous-jacente n'est pas de renouveler intégralement le conseil d'administration, tous les six ans, mais de permettre, tous les six ans, un renouvellement en choisissant d'autres administrateurs sur la base de leur compétence telle qu'elle est définie à l'article 162 bis. Il demeure bien entendu possible de renouveler le mandat de certains administrateurs, sur la base de leurs connaissances et qualités.

De idee is niet om de 6 jaar allemaal nieuwe bestuurders te benoemen, maar wel om de 6 jaar een vernieuwing mogelijk te maken door andere bestuurders te kiezen op basis van hun competentie zoals gedefinieerd in artikel 162 bis. Het blijft uiteraard mogelijk bepaalde bestuurders opnieuw te benoemen, op basis van hun kennis en kwaliteiten.


La réduction d'impôt potentielle est-elle intégralement déductible dans le cadre de l'aide au développement officielle belge ?

Is het totaal van de potentiële belastingvermindering ODA-aftrekbaar ?


Quant aux charges financières, elles demeurent déductibles intégralement à l'exception de la quotité se rapportant à l'utilisation privée (20.000 x 1/6 = 3.333 francs belges) de sorte que la différence, soit 16.667 francs belges, sera admissible fiscalement.

De financieringskosten zijn volledig aftrekbaar met uitzondering van het gedeelte dat betrekking heeft op het persoonlijk gebruik van de wagen (20.000 x 1/6 = 3.333 Belgische frank), zodat het verschil, namelijk 16.667 Belgische frank, fiscaal aanneembaar is.


2. En matière de contributions directes: a) Dans quelle mesure chacun de ces frais et la TVA y afférente sont-ils ou non soumis à la limitation de déductibilité dont il est question à l'article 53, 8°, CIR 1992: - pour les membres du personnel et leur famille (enfants et partenaire); - pour les autres invités et leur partenaire? b) Faut-il considérer les coûts (TVA incluse) relatifs aux invités privés comme un avantage de toute nature ou peuvent-ils simplement être facturés aux chefs d'entreprise ou aux actionnaires et être portés au crédit de leur compte courant pour un montant TVA incluse? c) Dans quelle mesure la TVA, selon qu'elle a ...[+++]

2. Inzake directe belastingen: a) In welke mate wordt elk van deze kosten en de erop betrekking hebbende BTW al dan niet onderworpen aan de aftrekbeperking waarvan sprake in artikel 53, 8°, WIB 1992: - voor het personeel en hun gezinsleden (kinderen en partners); - voor de andere genodigden en hun partners? b) Moeten de kosten (BTW-inclusief) met betrekking tot de privé-genodigden als een voordeel van alle aard worden aangemerkt of mogen ze aan de bedrijfsleiders of aandeelhouders zonder meer worden doorgefactureerd en worden tegengeboekt op hun rekening-courant voor een bedrag BTW-inclusief? c) In welke concrete mate is die al dan niet ...[+++]


La circulaire n° Ci.RH.241/423.520 du 31 décembre 1990 s'applique-t-elle aux frais d'utilisation (autres qu'amortissements ou réductions de valeur) des véhicules neufs prélevés par cette firme dans les conditions visées au premier alinéa de ladite circulaire (les frais de carburant professionnels restant intégralement déductibles)?

Is de rondzendbrief nr. Ci.RH.241/423.520 van 31 december 1990 van toepassing op de gebruikskosten (andere dan afschrijvingen of waardeverminderingen) van de nieuwe voertuigen in rekening gebracht door de firma onder de voorwaarden bedoeld in het eerste lid van genoemde rondzendbrief (waarbij de brandstofkosten voor beroepsdoeleinden integraal aftrekbaar blijven)?


1. Cette taxe d'assurance de 4,40% constitue-t-elle un frais professionnel intégralement déductible dans le cadre de l'impôt des sociétés?

1. Vormt inzake vennootschapsbelasting die verzekeringstaks van 4,40% een voor 100% aftrekbare beroepskost?


w