Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles devraient toucher » (Français → Néerlandais) :

La commission estime plutôt que si des sanctions se justifient, elles devraient toucher avant tout les responsables de l'entreprise.

De commissie is veeleer van oordeel dat, indien sancties verantwoord zijn, deze zich in de eerste plaats moeten richten tot de verantwoordelijken van het bedrijf.


La commission estime plutôt que si des sanctions se justifient, elles devraient toucher avant tout les responsables de l'entreprise.

De commissie is veeleer van oordeel dat, indien sancties verantwoord zijn, deze zich in de eerste plaats moeten richten tot de verantwoordelijken van het bedrijf.


Elles devraient toucher le gouvernement et couvrir tous les aspects. C’est pourquoi nous préparons, ensemble avec la Commission et le secrétariat du Conseil, un rapport complet sur les possibilités de sanctions.

Ze moeten daadwerkelijk de regering treffen en tevens alomvattend zijn, en wij zijn dus, samen met de Commissie en het secretariaat van de Raad, bezig met het opstellen van een uitgebreid overzicht van mogelijke sancties.


Des solutions équilibrées et viables devraient être trouvées pour le temps de garde, mais elles devront respecter et prendre appui sur la jurisprudence SIMAP-Jaeger, sans toucher à la définition du temps de garde ou du temps de travail.

Er moeten evenwichtige en duurzame oplossingen voor de aanwezigheidsdiensten worden gevonden en deze moeten de jurisprudentie in de zaken SIMAP-Jaeger eerbiedigen en verder ontwikkelen zonder dat de definitie van aanwezigheidsdienst of arbeidstijd wordt gewijzigd.


La Commission estime qu’elles ne devraient pas empêcher les retraités de toucher des revenus décents.

De Commissie is van mening dat dergelijke hervormingen een redelijk inkomen voor gepensioneerden niet mogen ondermijnen.


L'établissement de nouvelles concessions douanières ne devrait-il pas non plus aller de pair avec des contreparties pour l'industrie communautaire et, si ces concessions devaient toucher les conserves communautaires, celles-ci ne devraient-elles pas être considérées comme des produits sensibles devant bénéficier de mesures de compensation?

Tevens moet worden gestudeerd op tegenprestaties ten gunste van de communautaire industrie als nieuwe tariefconcessies worden vastgesteld. Wanneer deze gevolgen hebben voor de communautaire conservensector, dan moet ervan worden uitgegaan dat het gevoelige producten betreft, zodat compenserende maatregelen nodig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devraient toucher ->

Date index: 2023-04-04
w