L'établissement de nouvelles concessions douanières ne devrait-il pas non plus aller de pair avec des contreparties pour l'industrie communautaire et, si ces concessions devaient toucher les conserves communautaires, celles-ci ne devraient-elles pas être considérées comme des produits sensibles devant bénéficier de mesures de compensation?
Tevens moet worden gestudeerd op tegenprestaties ten gunste van de communautaire industrie als nieuwe tariefconcessies worden vastgesteld. Wanneer deze gevolgen hebben voor de communautaire conservensector, dan moet ervan worden uitgegaan dat het gevoelige producten betreft, zodat compenserende maatregelen nodig zijn.