Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «elles doivent arriver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Réunir des informations adéquates et veiller à ce qu'elles arrivent là où elles doivent arriver constitue une mission élémentaire dont l'importance dépasse celle de la structure des services.

Informatie is de basis van alle politiewerk en van elke inlichtingendienst. Adequate informatie en ervoor zorgen dat ze terechtkomt waar het moet, is elementair en zelfs belangrijker dan de structuur van de diensten.


Comme le contrat-cadre concernant les véhicules arrive à son terme, il revient à certaines zones de police de rédiger elles-mêmes les cahiers de charges et de faire les appels d'offres, en conséquence de quoi elles doivent elles-mêmes étudier le marché, souvent pour de petites quantités, ce qui fait gonfler les prix.

Doordat het raamcontract met betrekking tot voertuigen ten einde loopt, dienen bepaalde politiezones nu zelf lastenboeken op te stellen en uitschrijvingen te doen en bijgevolg moeten ze zelf de markt consulteren, dikwijls voor kleine hoeveelheden, wat de prijs doet toenemen.


Lutter contre la menace que représentent les combattants terroristes étrangers retournant dans leur pays d'origine: les autorités nationales doivent être pleinement informées des déplacements des combattants terroristes étrangers, qu'ils arrivent dans un pays ou qu'ils le quittent, et partager ces informations entre elles ainsi qu'avec les agences de l'UE par l'intermédiaire du système d'information Schengen et du Centre européen d ...[+++]

de dreiging van terugkerende buitenlandse terroristische strijders aanpakken: de nationale autoriteiten moeten goed ingelicht zijn over de verplaatsingen van buitenlandse terroristische strijders (zowel hun aankomst als hun vertrek). Zij moeten deze informatie delen met elkaar en met de EU-instanties door middel van het Schengeninformatiesysteem en het Europees centrum voor terrorismebestrijding van Europol;


Les Communautés et les Régions ne doivent-elles pas,en raison de leurs compétences, être formellement impliquées quant aux initiatives d'accueil des nouveaux arrivants, la grande variété de la société civile et la coopération entre toutes les personnes et les organismes sociaux qui peuvent prendre des responsabilités dans ce domaine?

Moeten de Gemeenschappen en Gewesten niet uitdrukkelijk betrokken worden omwille van hun bevoegdheid voor de initiatieven van onthaal van nieuwkomers, het divers gekleurde middenveld en de samenwerking tussen alle personen en maatschappelijke instellingen die een verantwoordelijkheid kunnen opnemen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces campagnes doivent-elles être intensifiées ou est-on arrivé à la conclusion qu'elles n'avaient qu'un effet réduit ?

Moeten die campagnes worden geïntensifieerd of is de conclusie dat ze tot weinig resultaat leiden ?


Ces campagnes doivent-elles être intensifiées ou est-on arrivé à la conclusion qu'elles n'avaient qu'un effet réduit ?

Moeten die campagnes worden geïntensifieerd of is de conclusie dat ze tot weinig resultaat leiden ?


2.3. La commission, se basant notamment sur la mission d'information qu'elle a dépêchée au Rwanda et en RDC, arrive à la conclusion que pour organiser des activités (économiques) ou même obtenir des prestations de services normales, les institutions, les entreprises et les personnes doivent, de bas en haut de l'échelle, payer des « commissions » ou offrir des services.

2.3. De commissie komt tot de conclusie, onder andere op basis van de door haar uitgezonden informatiemissie naar Rwanda en de DRC, dat instellingen, bedrijven en personen van laag tot hoog « commissies » dienen te betalen of diensten moeten aanbieden, om (economische) activiteiten te organiseren of zelfs normale dienstverlening te verkrijgen.


Étant donné que ces personnes doivent pointer dès qu'elles arrivent sur leur lieu de travail, le service du personnel est en mesure, à la fin du mois, d'inclure les retards dans le calcul de la durée du travail.

Aangezien deze mensen moeten prikken van zodra ze op hun werkplaats aankomen, kan de personeelsdienst op het eind van de maand de vertragingen verrekenen in de bepaling van hun arbeidsduur.


Ces arrêts rigides ont ébranlé toutes les autorités nationales et régionales compétentes en matière de santé, qui ne peuvent tout bonnement pas concevoir comment elles vont arriver à joindre les deux bouts si elles doivent prendre entièrement en charge les heures de garde.

Deze rigide arresten hebben geleid tot grote commotie in de nationale en regionale gezondheidsautoriteiten, omdat die gewoon geen idee hebben hoe ze de eindjes nog aan elkaar kunnen knopen, als de wachttijden volledig in rekening gebracht moeten worden.


Elle est inapplicable à court et à moyen terme parce que les zones à risques concernées par l'assurance obligatoire doivent être délimitées par les régions, lesquelles doivent d'abord arriver à un accord sur les critères permettant de tracer la carte des zones à risques.

Ze is onuitvoerbaar op korte en middellange termijn omdat de risicozones waar de verplichte verzekering geldt, afgebakend moeten worden door de Gewesten en de Gewesten eerst overeenstemming moeten bereiken over de criteria om de risicogebieden in kaart te brengen.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     elles doivent arriver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent arriver ->

Date index: 2023-08-15
w