Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «elles doivent déployer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. En effet, ainsi que l'a souligné la Cour, les règles du droit de l'Union directement applicables qui sont une source immédiate de droits et d'obligations pour tous ceux qu'elles concernent, qu'il s'agisse des Etats membres ou de particuliers qui sont parties à des rapports juridiques relevant du droit de l'Union, doivent déployer la plénitude de leurs effets, d'une manière uniforme dans tous les Etats membres, à partir de leur entrée en vigueur et pendant toute la durée de leur validité (voir, en ce sens, arrê ...[+++]

54. Zoals het Hof heeft opgemerkt, moeten rechtstreeks toepasselijke regels van het recht van de Unie, die een rechtstreekse bron van rechten en verplichtingen zijn voor allen die zij betreffen, ongeacht of het gaat om lidstaten of om particulieren die partij zijn bij rechtsbetrekkingen die onder het recht van de Unie vallen, immers vanaf de inwerkingtreding en tijdens de gehele geldigheidsduur ervan op eenvormige wijze in alle lidstaten hun volle werking ontplooien (zie in die zin reeds aangehaalde arresten Simmenthal, punten 14 en 15, en Factortame e.a., punt 18).


3. insiste sur l'importance du marché intérieur de l'énergie et souligne que des efforts considérables doivent encore être déployés pour réduire la dépendance énergétique vis-à-vis des pays tiers et pour que l'Union se suffise davantage à elle-même et comble elle-même une plus grande partie de ses besoins d'ici à 2050; demande aux États membres de mettre en œuvre les orientations relatives aux réseaux transeuropéens d'énergie et de garantir l'interconnectivité et l'interopérabilité énergétiques au niveau de l'Union;

3. onderstreept hoe belangrijk de interne energiemarkt is, en beklemtoont dat er nog veel moet worden gedaan om de energie-afhankelijkheid ten opzichte van derde landen te verkleinen en ervoor te zorgen dat de EU in 2050 meer zelfvoorzienend en zelfproducerend zal zijn; vraagt de lidstaten uitvoering te geven aan de richtsnoeren voor de trans-Europese energie-netwerk en te zorgen voor energie-interconnectiviteit en -interoperabiliteit op EU-niveau;


Art. 61. Lors de l'estimation de la subvention au bénéfice d'une structure de soins à domicile ou d'une association le Gouvernement flamand arrête les activités que la structure ou l'association sont tenues de déployer, de même que le cadre du personnel à employer, les exigences de qualité auxquelles elles doivent répondre et les résultats qu'elles doivent atteindre.

Art. 61. Bij het bepalen van de subsidie aan een thuiszorgvoorziening of vereniging legt de Vlaamse Regering de activiteiten vast die de voorziening of vereniging moet verrichten, alsook de personeelsformatie die ze moet inzetten, de kwaliteitseisen waaraan ze moet voldoen en de resultaten die ze moet bereiken.


38. fait observer que les gouvernements de la région doivent déployer des efforts plus importants pour garantir le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, notamment en prévoyant la restitution des biens et des logements qui ont été temporairement occupés, conformément à la déclaration de Sarajevo adoptée le 31 janvier 2005 par la Conférence ministérielle régionale sur le retour des réfugiés; demande instamment au Conseil et à la Commission d'insister pour que les gouvernements de la région élaborent et mettent en œuvre des programmes d'accès au logement et aux services sociaux ...[+++]

38. wijst erop dat de regeringen in de regio meer inspanningen moeten leveren om, in overeenstemming met de verklaring van Sarajevo die werd afgelegd naar aanleiding van de regionale ministerconferentie over de terugkeer van vluchtelingen van 31 januari 2005, de duurzame terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden te garanderen; verzoekt de Raad en de Commissie om er op aan te dringen dat de regeringen in de regio programma's ontwikkelen en uitvoeren om teruggekeerde personen toegang te geven tot een woning en sociale diensten en hun inspanningen op drijven om de discriminatie van terugkerende minderheden te bestrijden; is va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. fait observer que les gouvernements de la région doivent déployer des efforts plus importants pour garantir le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, notamment en prévoyant la restitution des biens et des logements qui ont été temporairement occupés, conformément à la déclaration de Sarajevo adoptée le 31 janvier 2005 par la Conférence ministérielle régionale sur le retour des réfugiés; demande instamment au Conseil et à la Commission d'insister pour que les gouvernements de la région élaborent et mettent en œuvre des programmes d'accès au logement et aux services sociaux ...[+++]

38. wijst erop dat de regeringen in de regio meer inspanningen moeten leveren om, in overeenstemming met de verklaring van Sarajevo die werd afgelegd naar aanleiding van de regionale ministerconferentie over de terugkeer van vluchtelingen van 31 januari 2005, de duurzame terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden te garanderen; verzoekt de Raad en de Commissie om er op aan te dringen dat de regeringen in de regio programma's ontwikkelen en uitvoeren om teruggekeerde personen toegang te geven tot een woning en sociale diensten en hun inspanningen op drijven om de discriminatie van terugkerende minderheden te bestrijden; is va ...[+++]


37. fait observer que les gouvernements de la région doivent déployer des efforts plus importants pour garantir le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, notamment en prévoyant la restitution des biens et des logements qui ont été temporairement occupés, conformément à la déclaration de Sarajevo adoptée le 31 janvier 2005 par la Conférence ministérielle régionale sur le retour des réfugiés; demande instamment à la Commission et au Conseil d'insister pour que les gouvernements de la région élaborent et mettent en œuvre des programmes d'accès au logement et aux services sociaux ...[+++]

37. wijst erop dat de regeringen in de regio meer inspanningen moeten leveren om, in overeenstemming met de verklaring van Sarajevo die werd afgelegd naar aanleiding van de regionale ministerconferentie over de terugkeer van vluchtelingen van 31 januari 2005, de duurzame terugkeer van vluchtelingen en binnenlands ontheemden te garanderen; verzoekt de Commissie en de Raad om er bij de regeringen in de regio op aan te dringen om programma’s te ontwikkelen en uit te voeren om teruggekeerde personen toegang te geven tot een woning en sociale diensten en om hun inspanningen op te drijven om de discriminatie van terugkerende minderheden te be ...[+++]


Par le biais des partenariats pour l’adhésion, qui constituent la base servant à programmer l’aide de préadhésion, l’UE continue de fournir des conseils à la Bulgarie et à la Roumanie dans les efforts qu’elles doivent déployer dans la période précédant l’adhésion.

Via de partnerschappen voor toetreding, waar de programmering van de pretoetredingssteun op gebaseerd is, blijft de EU Bulgarije en Roemenië voortdurend adviseren over de inspanningen die zij voorafgaand aan hun toetreding moeten leveren.


Toutefois, cela montre aussi que, dans de nombreux pays, la perméabilité n'est encore qu’un objectif et que des efforts considérables doivent être déployés pour qu'elle devienne réalité.

Dit duidt er echter ook op dat een vlotte doorstroming in veel landen nog steeds niet meer is dan een doelstelling en dat belangrijke inspanningen moeten worden geleverd om deze doelstelling in praktijk te brengen.


Malgré certains développements positifs, les autorités roumaines n'ont pas encore réussi à élaborer un cadre global d'action pour le contrôle interne des finances publiques et elles doivent déployer des efforts supplémentaires pour renforcer les capacités administratives dans ce domaine.

Ondanks enkele positieve ontwikkelingen zijn de Roemeense autoriteiten er nog niet in geslaagd een allesomvattend beleidskader voor interne financiële controle op publieke gelden te ontwikkelen; er moeten dan ook nog verdere maatregelen genomen worden om de administratieve capaciteit op dit terrein te versterken.


Lorsque de telles dispositions du droit communautaire sont directement applicables, elles sont une source immédiate de droits et d'obligations pour tous ceux qu'elles concernent, et doivent déployer la plénitude de leurs effets, d'une manière uniforme dans tous les États membres, à partir de leur entrée en vigueur(24).

Indien dergelijke gemeenschapsrechtelijke bepalingen rechtstreeks toepasselijk zijn, zijn ze een rechtstreekse bron van rechten en verplichtingen voor allen die zij betreffen en moeten ze vanaf hun inwerkingtreding hun volle werking op eenvormige wijze in alle lidstaten ontplooien(24).




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     elles doivent déployer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles doivent déployer ->

Date index: 2021-09-16
w